Mason Jennings – Rainboots перевод и текст
Текст:
First thing that I noticed on you was your rainboots, your rainboots.
My eyes went up and the next thing I saw was your rain coat, your rain coat.
Your umbrella, open wide, hair hanging down, cloudy sky.
Come on look at me, come on look at me, come on looky-looky-looky-look at me.
Перевод:
Первое, что я заметил на тебе, это твои дождевые сапоги, твои дождевые сапоги.
Мои глаза поднялись, и следующее, что я увидел, это твой плащ от дождя, твой плащ от дождя.
Твой зонт, широко распахнутый, волосы свисают вниз, облачное небо.
Давай посмотри на меня, давай посмотри на меня, давай посмотри-на-посмотри на меня.
A taxi pulled up and you jumped in the back, and the taxi pulled out, the taxi pulled out.
I took off a running like a bullet from a gun on the wet, wet street, the wet wet street.
A light turned red and the taxi stopped, and my heart flip flopped, my heart flip flopped.
Almost to the scene when the light turned green, and the taxi took off, the taxi took off.
Oh baby, don’t you recognize me,
I’m the horse in your pasture,
I’m the ship on your sea.
Running after you down 11th avenue,
Running now forever till I get home to you.
Running now forever till I get home to you.
Oh baby, don’t you recognize me,
I’m the horse in your pasture,
I’m the ship on your sea.
Running after you down 11th avenue,
Running now forever till I get home to you.
Running now forever till I get home to you.
I was losing ground when the cab turned around and you jumped out, you jumped out.
Walked into a building with the number 58, I thought oh great, I hope I’m not too late.
I ran into the lobby and before I could speak you put your lips on me, your hands on me.
Up against the wall and your body was all wet from the rain, you started saying.
Oh baby don’t you recognize me,
I’m the horse in your pasture,
I’m the ship on your sea.
Dreams come true on 11th avenue.
Happy here forever now that I’m home with you.
Такси остановилось, и вы подпрыгнули сзади, и такси вырвалось, такси вырвалось.
Я взлетел, как пуля, из пистолета на мокрой мокрой улице, мокрой мокрой улице.
Свет стал красным, и такси остановилось, мое сердце перевернулось, мое сердце перевернулось.
Почти до места, когда свет стал зеленым, и такси взлетело, такси взлетело.
О, детка, ты не узнаешь меня,
Я лошадь на вашем пастбище,
Я корабль в твоем море.
Бежим за тобой по 11-й авеню,
Бегу сейчас навсегда, пока я не вернусь к тебе домой.
Бегу сейчас навсегда, пока я не вернусь к тебе домой.
О, детка, ты не узнаешь меня,
Я лошадь на вашем пастбище,
Я корабль в твоем море.
Бежим за тобой по 11-й авеню,
Бегу сейчас навсегда, пока я не вернусь к тебе домой.
Бегу сейчас навсегда, пока я не вернусь к тебе домой.
Я терял позиции, когда такси развернулось, и ты выпрыгнул, ты выпрыгнул.
Я вошел в здание с номером 58, я подумал, о, здорово, я надеюсь, что не слишком поздно.
Я побежал в вестибюль, и, прежде чем я успел что-то сказать, ты положил свои губы на меня, свои руки на меня.
Вы начали говорить, что против стены, и все ваше тело было мокрым от дождя.
О, детка, ты не узнаешь меня,
Я лошадь на вашем пастбище,
Я корабль в твоем море.
Мечты сбываются на 11 авеню.
Счастлив здесь навсегда теперь, когда я дома с тобой.
Oh baby don’t you recognize me,
I’m the horse in your pasture,
I’m the ship on your sea.
Dreams come true on 11th avenue.
Happy here forever now that I’m home with you.
Happy here forever now that I’m home with you.
When I woke the sky was filled with clouds,
And my mind was filled with doubts.
I don’t know why I don’t know how,
But that sun’s shining now.
First thing that I noticed on you was your rainboots, your rainboots.
My eyes went up and the next thing I saw was your rain coat, your rain coat.
Your umbrella, open wide, hair hanging down, cloudy sky.
Come on look at me, come on look at me, come on looky-looky-looky-look at me,
Oh wow.
О, детка, ты не узнаешь меня,
Я лошадь на вашем пастбище,
Я корабль в твоем море.
Мечты сбываются на 11 авеню.
Счастлив здесь навсегда теперь, когда я дома с тобой.
Счастлив здесь навсегда теперь, когда я дома с тобой.
Когда я проснулся, небо было заполнено облаками,
И мой разум был полон сомнений.
Я не знаю, почему я не знаю как,
Но это солнце светит сейчас.
Первое, что я заметил на тебе, это твои дождевые сапоги, твои дождевые сапоги.
Мои глаза поднялись, и следующее, что я увидел, это твой плащ от дождя, твой плащ от дождя.
Твой зонт, широко распахнутый, волосы свисают вниз, облачное небо.
Давай посмотри на меня, давай посмотри на меня, давай посмотри-ка-посмотри-ка на меня,
Ух ты.