Mat Kerekes – Diamonds перевод и текст
Текст:
You’re heading back, back to the start
You’re not sure how you got where you are
And it’s getting late and now the lights are off
No one is ever born a hero, they are broken into one
Перевод:
Вы возвращаетесь назад, к началу
Вы не уверены, как вы попали туда, где вы находитесь
И уже поздно, и теперь свет выключен
Никто никогда не рождается героем, они разбиты на одного
If we can take our time
But don’t you take too long
If we can take our time
Oh, don’t you notice diamonds in your eyes
While you’re looking through your window?
Oh, years have been stolen, living on the inside
Living on the inside
Stranger, where are you heading next?
A handful of magazines was all that I could get
Old friend, I’ll go to the places we’ve been
And pretend you never left, pretend you never left
Oh, don’t you notice diamonds in your eyes
While you’re looking through your window?
Oh, we are outspoken, living on the inside
Living on the inside, we have been there for so long
Okay, I think it’s time to go
I put my fingers to the ground and wept
Okay, I think we’ve said enough
We were never meant to feel that way again
Oh, don’t you notice diamonds in your eyes
While you’re looking through your window?
Oh, it gets lonely living on the inside
Living on the inside
Если мы можем не торопиться
Но ты не слишком долго
Если мы можем не торопиться
О, разве вы не замечаете бриллианты в ваших глазах
Пока ты смотришь в свое окно?
О, годы были украдены, живя изнутри
Жизнь внутри
Незнакомец, куда ты идешь дальше?
Горстка журналов – все, что я мог получить
Старый друг, я пойду в места, где мы были
И притворяйся, что никогда не уходил, притворяйся, что никогда не уходил
О, разве вы не замечаете бриллианты в ваших глазах
Пока ты смотришь в свое окно?
О, мы откровенны, живем изнутри
Живя внутри, мы были там так долго
Ладно думаю пора идти
Я положил пальцы на землю и заплакал
Хорошо, я думаю, что мы достаточно сказали
Мы никогда не должны были чувствовать это снова
О, разве вы не замечаете бриллианты в ваших глазах
Пока ты смотришь в свое окно?
О, это одиноко жить внутри
Жизнь внутри