Matt Maeson – Mr. Rattlebone перевод и текст
Текст:
Don’t be scared
Don’t be scared
Don’t be scared
Don’t be scared
Перевод:
Не бойся
Не бойся
Не бойся
Не бойся
You’re like the calmest slit to my neck
Bring me in closer
Spruce up my soul and you fill it with coal then you douse it in lava
Chained to my desk
Beckoning nausea
Desperately chosen from a crowd of one and I, I
Call me Mr. Rattlebone
Holy Ghost who haunts your home
They don’t know you like I know you
Call me Mr. Rattlebone
That’s right, «fuck all the drama»
I’ll be your muse
Now take what I offer straight up the nose down the throat it’s a bearable bruise on your conscious
But don’t it feel good?
Don’t you feel calmer
I am the way and the life in the best looking truth
Oh, oh, oh
Call me Mr. Rattlebone
Holy Ghost who haunts your home
They don’t know you like I know you
Call me Mr. Rattlebone
I am the driver, I am the shadow, and I am the hearse
I am the driver, I am the shadow, and I am the hearse
I am the driver, I am the shadow, and I am the hearse
I am the driver, I am the shadow, and I am the hearse
I am the driver, I am the shadow, and I am the hearse
Ты как самая спокойная щель на моей шее
Приведи меня ближе
Укрась мою душу, и ты наполняешь ее углем, а потом заливаешь ее в лаву.
Прикован к моему столу
Манящая тошнота
Отчаянно выбран из толпы одного, и я, я
Зовите меня мистер Рэттлбоун
Святой Дух, который преследует твой дом
Они не знают тебя так, как я тебя знаю
Зовите меня мистер Рэттлбоун
Правильно, «трахни всю драму»
Я буду твоей музой
Теперь возьми то, что я предлагаю, прямо в горло, это сносный синяк на твоем сознании.
Но разве это не хорошо?
Ты не чувствуешь себя спокойнее?
Я — путь и жизнь в лучшей истине
Ох ох ох
Зовите меня мистер Рэттлбоун
Святой Дух, который преследует твой дом
Они не знают тебя так, как я тебя знаю
Зовите меня мистер Рэттлбоун
Я водитель, я тень, и я катафалк
Я водитель, я тень, и я катафалк
Я водитель, я тень, и я катафалк
Я водитель, я тень, и я катафалк
Я водитель, я тень, и я катафалк
I am the driver, I am the shadow, and I’m in the hearse
I am the driver, I am the shadow, and I am the hearse
Я водитель, я тень, и я в катафалк
Я водитель, я тень, и я катафалк