Matt Nathanson – Comin’ Under Fire перевод и текст
Текст:
Your kinda woman gotta heart of stone
But watch it break when I get you alone
Take a chance, come lay down with me
Oh, I wanna make it
Перевод:
У твоей любопытной женщины должно быть каменное сердце
Но смотреть, как он сломается, когда я тебя одинок
Рискни, ложись со мной
О, я хочу сделать это
Slow and steady never lost the race
Don’t stop runnin’, I’m a fool for the chase
Play the game, surrender to me
Baby, I don’t wanna fake it
Is it any wonder, you got me comin’ under fire?
Comin’ like thunder, you know you make me walk the wire
It’s so easy to put on a show
Your body says yes but you won’t let it go
And my passion it won’t slip away
Oh am I going crazy
Is it any wonder, you got me comin’ under fire?
Comin’ like thunder, you know you make me walk the wire
Under fire
Under fire
You’ve got me, I’m cornered, my back to the wall
No bed of roses, ain’t no bed at all
I’m walkin’ the wire, I stumble and fall
I got the message but I ain’t gonna crawl
Is it any wonder, you got me comin’ under fire?
Comin’ like thunder, you know you make me walk the wire
(Is it any wonder) Is it any wonder
(You got me comin’ under fire) You got me comin’ under fire
(Comin’ like thunder) Comin’ like thunder
(You know you make me walk the wire) You know you make me walk the wire
Under fire
Under fire
Медленно и уверенно никогда не проигрывал
Не переставай бежать, я дурак для погони
Играть в игру, сдаться мне
Детка, я не хочу притворяться
Стоит ли удивляться, что ты заставил меня войти под огонь?
Идет как гром, ты знаешь, что заставляешь меня ходить по проводам
Это так легко поставить на шоу
Ваше тело говорит, что да, но вы не отпустите
И моя страсть не ускользнет
О, я схожу с ума
Стоит ли удивляться, что ты заставил меня войти под огонь?
Идет как гром, ты знаешь, что заставляешь меня ходить по проводам
Под огнем
Под огнем
Ты поймал меня, я загнан в угол, спиной к стене
Нет кровати из роз, нет кровати вообще
Я иду по проводу, я спотыкаюсь и падаю
Я получил сообщение, но я не собираюсь ползти
Стоит ли удивляться, что ты заставил меня войти под огонь?
Идет как гром, ты знаешь, что заставляешь меня ходить по проводам
(Это удивительно) Это удивительно
(Ты получил меня под огнем) Ты получил меня под огнем
(Comin ‘как гром) Comin’ как гром
(Вы знаете, что заставляете меня ходить по проводам) Вы знаете, что заставляете меня ходить по проводам
Под огнем
Под огнем
(You got me comin’)
Under fire
Your body says yes, but baby please let it go
(Ты получил меня)
Под огнем
Ваше тело говорит, что да, но, детка, пожалуйста, отпустите