Matthaios – Squad Up перевод и текст
Текст:
Matthaios:
I got my squad up and we poppin’ out (aye)
Poppin’ Hennys, sharin’ stories, and we’re turnin’ up (oh)
We got some good shit, we’re gonna light it up (yeah)
Перевод:
Маттеос: span>
Я получил свой отряд, и мы попсовали (да)
Поппин «Хеннис, Шарин» истории, и мы поднимаемся (о)
У нас есть хорошее дерьмо, мы его зажжем (да)
I got my squad up and we poppin’ out (aye)
Poppin’ Hennys, sharin’ stories, and we’re turnin’ up (oh)
We got some good shit, we’re gonna light it up (yeah)
We’re gonna turn this shit up until we burn out (yes sir)
This gon’ be one of the nights that we won’t forget (nah)
We gon’ do some shit that we will soon regret (uh-huh)
But fuck it we’ gonna have fun tonight (yeah)
We’re gonna get drunk until the sun is bright (aye, please turn off the sun)
We don’t need no camera phones
We got our brain to take pictures, unli memory to load (click)
We got memories on repeat, it ain’t need to load
High quality pics while we’re on the road
Lorenz:
Call my friends up
Party all night
Got my friends up (oh)
Call my friends up
Party all night
Got my friends up (aye)
Matthaios:
I got my squad up and we poppin’ out (aye)
Poppin’ Hennys, sharin’ stories, and we’re turnin’ up (oh)
We got some good shit, we’re gonna light it up (yeah)
We’re gonna turn this shit up until we burn out (yes sir)
I got my squad up and we poppin’ out (aye)
Я получил свой отряд, и мы попсовали (да)
Поппин «Хеннис, Шарин» истории, и мы поднимаемся (о)
У нас есть хорошее дерьмо, мы его зажжем (да)
Мы собираемся перевернуть это дерьмо, пока мы не сгорим (да, сэр)
Это будет одна из ночей, которые мы не забудем (нет)
Мы собираемся сделать немного дерьма, о котором мы скоро пожалеем (ага)
Но, блядь, мы будем веселиться сегодня вечером (да)
Мы собираемся напиться, пока солнце не станет ярким (да, пожалуйста, выключите солнце)
Нам не нужны телефоны с камерой
Мы заставили наш мозг фотографировать, а память — загружать (кликать)
У нас есть воспоминания о повторе, нет необходимости загружать
Качественные фото пока мы в дороге
Лоренц: span>
Позвони моим друзьям
Вечеринка на всю ночь
Разбудил моих друзей (о)
Позвони моим друзьям
Вечеринка на всю ночь
Разбудил моих друзей (да)
Маттеос: span>
Я получил свой отряд, и мы попсовали (да)
Поппин «Хеннис, Шарин» истории, и мы поднимаемся (о)
У нас есть хорошее дерьмо, мы его зажжем (да)
Мы собираемся перевернуть это дерьмо, пока мы не сгорим (да, сэр)
Я получил свой отряд, и мы попсовали (да)
We got some good shit, we’re gonna light it up (yeah)
We’re gonna turn this shit up until we burn out (yes sir)
Lorenz:
I’m a happy ass kid, I got good friends
Don’t need any girl, don’t need a benz
We gon’ Fortnite all day take some wins
We go full time all day just send (oh)
She gon ask why me no hoes (yeah, aye)
Tell her that I got my bros up (oh, yeah)
We be free don’t need to woe (oh)
Tell me we alright (yeah)
Party all night (oh, yeah)
Call my friends up
Party all night
Got my friends up (oh)
Call my friends up
Party all night
Got my friends up (aye)
Matthaios:
I got my squad up and we poppin’ out (aye)
Poppin’ Hennys, sharin’ stories, and we’re turnin’ up (oh)
We got some good shit, we’re gonna light it up (yeah)
We’re gonna turn this shit up until we burn out (yes sir)
I got my squad up and we poppin’ out (aye)
Poppin’ Hennys, sharin’ stories, and we’re turnin’ up (oh)
We got some good shit, we’re gonna light it up (yeah)
We’re gonna turn this shit up until we burn out (yes sir)
У нас есть хорошее дерьмо, мы его зажжем (да)
Мы собираемся перевернуть это дерьмо, пока мы не сгорим (да, сэр)
Лоренц: span>
Я счастливый задницу, у меня хорошие друзья
Не нужна девушка, не нужен бенз
Мы собираемся Fortnite весь день взять несколько побед
Мы идем полный рабочий день весь день просто отправить (о)
Она спросит, почему у меня нет мотыг (да, да)
Скажи ей, что я получил мои братья (о да)
Мы будем свободны, не нужно горе (о)
Скажи мне, что мы в порядке (да)
Вечеринка всю ночь (о да)
Позвони моим друзьям
Вечеринка на всю ночь
Разбудил моих друзей (о)
Позвони моим друзьям
Вечеринка на всю ночь
Разбудил моих друзей (да)
Маттеос: span>
Я получил свой отряд, и мы попсовали (да)
Поппин «Хеннис, Шарин» истории, и мы поднимаемся (о)
У нас есть хорошее дерьмо, мы его зажжем (да)
Мы собираемся перевернуть это дерьмо, пока мы не сгорим (да, сэр)
Я получил свой отряд, и мы попсовали (да)
Поппин «Хеннис, Шарин» истории, и мы поднимаемся (о)
У нас есть хорошее дерьмо, мы его зажжем (да)
Мы собираемся перевернуть это дерьмо, пока мы не сгорим (да, сэр)