Matthew Mole – Colours перевод и текст
Текст:
Every minute, every hour of the day
Remind me of the sanity you let me throw away
With every piece of me, will be a piece of my decay
Never break it, never know it, never take it from the life you gave
Перевод:
Каждую минуту, каждый час дня
Напомни мне о здравомыслии, которое ты позволил мне выбросить
С каждым кусочком меня будет кусочек моего разложения
Никогда не ломай это, никогда не узнай это, никогда не забирай это из жизни, которую ты дал
And all your dreams have been tearing me apart
But from what it seems, I’ve been too scared of the dark
Would you set me free, would you show me who you are?
Let me wear your eyes
Colour in every daydream
Colour whenever they bleed
Colour will never hold me back
Colour will never save me
Colour in every daydream
Colour whenever they bleed
Colour will never hold me back
Colour will never save me
Take in on, make it home, take a bow
If you never take a moment, then you’ll never make a vow
You call it when you know it and you call it when you’re found
But you never see the hope, you only see when we’re asleep somehow
And all your dreams have been tearing me apart
But from what it seems, I’ve been too scared of the dark
Would you set me free, would you show me who you are?
Let me wear your eyes
Colour in every daydream
Colour whenever they bleed
Colour will never hold me back
Colour will never save me
Colour in every daydream
Colour whenever they bleed
И все твои мечты разрывали меня на части
Но, судя по всему, я слишком боялся темноты
Ты бы освободил меня, ты бы показал мне, кто ты?
Позволь мне носить твои глаза
Цвет в каждой мечте
Цвет всякий раз, когда они кровоточат
Цвет никогда не будет сдерживать меня
Цвет никогда не спасет меня
Цвет в каждой мечте
Цвет всякий раз, когда они кровоточат
Цвет никогда не будет сдерживать меня
Цвет никогда не спасет меня
Взять на себя, сделать это домой, поклониться
Если вы не уделите ни минуты, вы никогда не дадите клятву
Вы называете это, когда вы знаете это, и вы называете это, когда вы найдете
Но ты никогда не видишь надежду, ты видишь только когда мы как-то спим
И все твои мечты разрывали меня на части
Но, судя по всему, я слишком боялся темноты
Ты бы освободил меня, ты бы показал мне, кто ты?
Позволь мне носить твои глаза
Цвет в каждой мечте
Цвет всякий раз, когда они кровоточат
Цвет никогда не будет сдерживать меня
Цвет никогда не спасет меня
Цвет в каждой мечте
Цвет всякий раз, когда они кровоточат
Colour will never save me
Save me
Save me, save me
Every minute, every hour of the day
Remind me of the sanity you let me throw away
With every piece of me will be a piece of my decay
Never break it, never take it from the life you gave
Tell me when we’ll be together
Help me be this free forever
Tell me when we’ll be together
Help me be this free forever
Tell me when we’ll be together
Help me be this free forever
Tell me when we’ll be together
Help me be this free, free, free, free
Colour in every daydream
Colour whenever they bleed
Colour will never hold me back
Colour will never save me
Colour in every daydream
Colour whenever they bleed
Colour will never hold me back
Colour will never save me
Save me
Save me, save me
Цвет никогда не спасет меня
Спаси меня
Спаси меня, спаси меня
Каждую минуту, каждый час дня
Напомни мне о здравомыслии, которое ты позволил мне выбросить
С каждым кусочком меня будет кусочек моего разложения
Никогда не ломай это, никогда не бери это от жизни, которую ты дал
Скажи мне, когда мы будем вместе
Помоги мне быть этим навсегда свободным
Скажи мне, когда мы будем вместе
Помоги мне быть этим навсегда свободным
Скажи мне, когда мы будем вместе
Помоги мне быть этим навсегда свободным
Скажи мне, когда мы будем вместе
Помоги мне быть этим свободным, свободным, свободным, свободным
Цвет в каждой мечте
Цвет всякий раз, когда они кровоточат
Цвет никогда не будет сдерживать меня
Цвет никогда не спасет меня
Цвет в каждой мечте
Цвет всякий раз, когда они кровоточат
Цвет никогда не будет сдерживать меня
Цвет никогда не спасет меня
Спаси меня
Спаси меня, спаси меня