Matthew Morrison – We Own The Night перевод и текст
Текст:
Peter:
Hello!
Barrie:
Oh! What are you doing in my imagination?
Перевод:
Питер: span>
Здравствуйте!
Барри: span>
Ой! Что ты делаешь в моем воображении?
Peter:
I’m not in your imagination, you’re in my imagination
Barrie:
No, you’re in
Peter:
Let’s wake up the others!
Barrie:
How?
Peter:
I’ve an idea
Let’s wake them with a tinkle of a fairy’s wing
Barrie:
What do we have here?
Some magic dust to sprinkle
That’s the very thing!
Peter:
Let’s start with George,
Michael, Jack, and then Mum
Barrie:
And how ‘bout the servants…?
Peter:
They should join in the fun!
We’ll have a party in a secret location
They just need a secret invitation
Peter & Barrie:
We’ll be right under their noses
Питер: span>
Я не в твоем воображении, ты в моем воображении
Барри: span>
Нет, ты в
Питер: span>
Давайте разбудим других!
Барри: span>
Как?
Питер: span>
У меня есть идея
Давайте разбудим их звоном крыла феи
Барри: span>
Что же мы имеем здесь?
Немного волшебной пыли, чтобы посыпать
Это то самое!
Питер: span>
Давайте начнем с Джорджа,
Майкл, Джек, а затем мама
Барри: span>
А как насчет слуг …?
Питер: span>
Они должны присоединиться к веселью!
У нас будет вечеринка в секретном месте
Им просто нужно секретное приглашение
Питер и Барри: span>
Мы будем прямо под носом
Permissions to be naughty
Is our god given right
Sylvia:
Good heavens, what are we doing?
Beatrice:
Bloody hell!
Albert:
What the flippin heck’s all this then?
Peter:
We’re having our party!
Servants:
That truly sounds like madness
Boys, Barrie & Sylvia:
But entertaining
So let’s share the gladness
There’s no explaining
All:
We’ll be right under their noses
But we’re just out of sight
I’m sure there’ll be a price to pay
(I’m sure there’ll be a price to pay)
There’ll be a price to pay!
But ‘till then we own the night
Under the ground where no one knows
We’ve made a hideout for ourselves
We’ll have a feast of all the things we love to eat
But nothing else
George:
Imagine there’s ice cream
Michael:
Custard and cake
Jack & Peter:
And as much jelly as your belly can take
All:
For there’s a party in a secret location
You just need a secret invitation
We’ll be right under their noses
But we’re just out of sight
I’m sure there’ll be a price to pay
But ‘till then we own the night
All:
Oh! How we love this madness
So entertaining
We’ll be sharing gladness
They’ll be complaining
We’ll be right under their noses
But we’re just out of sight
I’m sure there’ll be a price to pay
(I’m sure there’ll be a price to pay)
There’ll be a price to pay
‘Till then we own the night
Etc.
Разрешения быть непослушным
Дан ли наш бог право
Сильвия: span>
Боже мой, что мы делаем?
Беатрис: span>
Кровавый ад!
Альберт: span>
Что за хрень это все?
Питер: span>
У нас вечеринка!
Слуги: span>
Это действительно звучит как безумие
Мальчики, Барри и Сильвия: span>
Но занимательно
Итак, давайте поделимся радостью
Там нет объяснения
Все: span>
Мы будем прямо под носом
Но мы просто вне поля зрения
Я уверен, что за это придется заплатить
(Я уверен, что будет цена, чтобы заплатить)
Там будет цена, чтобы заплатить!
Но ‘до тех пор у нас есть ночь
Под землей, где никто не знает
Мы сделали укрытие для себя
У нас будет праздник всех вещей, которые мы любим есть
Но ничего больше
Джордж: span>
Представь, что есть мороженое
Майкл: span>
Заварной крем и торт
Джек и Питер: span>
И столько желе, сколько может выдержать твой живот
Все: span>
Для вечеринки в секретном месте
Вам просто нужно секретное приглашение
Мы будем прямо под носом
Но мы просто вне поля зрения
Я уверен, что за это придется заплатить
Но ‘до тех пор у нас есть ночь
Все: span>
Ой! Как мы любим это безумие
Так интересно
Мы будем делиться радостью
Они будут жаловаться
Мы будем прямо под носом
Но мы просто вне поля зрения
Я уверен, что за это придется заплатить
(Я уверен, что будет цена, чтобы заплатить)
Там будет цена, чтобы заплатить
‘До вечера у нас будет ночь
и т. д. span>