Maureen McGovern – The Morning After перевод и текст
Текст:
There’s got to be a morning after
If we can hold on through the night
We have a chance to find the sunshine
Let’s keep on looking for the light
Перевод:
Должно быть утро после
Если мы сможем продержаться всю ночь
У нас есть шанс найти солнце
Давайте продолжать искать свет
Oh, can’t you see the morning after?
It’s waiting right outside the storm
Why don’t we cross the bridge together
And find a place that’s safe and warm?
It’s not too late, we should be giving
Only with love can we climb
It’s not too late, not while we’re living
Let’s put our hands out in time
There’s got to be a morning after
We’re moving closer to the shore
I know we’ll be there by tomorrow
And we’ll escape the darkness
We won’t be searching anymore
There’s got to be a morning after
(There’s got to be a morning after)
There’s got to be a morning after
(There’s got to be a morning after)
There’s got to be a morning after
(There’s got to be a morning after)
There’s got to be a morning after
(There’s got to be a morning after)
There’s got to be a morning after
(There’s got to be a morning after)
There’s got to be a morning after
(There’s got to be a morning after)
О, ты не видишь утро после?
Он ждет прямо у шторма
Почему бы нам не пересечь мост вместе
И найти безопасное и теплое место?
Еще не поздно, мы должны дать
Только с любовью мы можем подняться
Еще не поздно, пока мы живем
Давай протянем руки вовремя
Должно быть утро после
Мы приближаемся к берегу
Я знаю, что мы будем там завтра
И мы избежим тьмы
Мы больше не будем искать
Должно быть утро после
(Должно быть утро после)
Должно быть утро после
(Должно быть утро после)
Должно быть утро после
(Должно быть утро после)
Должно быть утро после
(Должно быть утро после)
Должно быть утро после
(Должно быть утро после)
Должно быть утро после
(Должно быть утро после)