GLyr

Maurice Moore – Take Time

Исполнители: Maurice Moore
обложка песни

Maurice Moore – Take Time перевод и текст

Текст:

Oh, she callin’ me a big shot
Uh, uh
Sayin’ that I’m all sweet talk, yeah
Made love on the tree top, yeah, yeah

Перевод:

О, она называет меня большой выстрел
Э-э-э
Говорят, что я весь сладкий разговор, да
Занимался любовью на вершине дерева, да, да

Talkin’ ’bout trust baby girl that’s been us, yeah, yeah
But you act like you don’t, mean a lot
When you, really, really, really, really, really mean a lot
Need to stop, yo, thinkin’ too much, you need to stop
Oh I, oh tell me right now love what’s the rush
All I gotta ask is can we slow it down?

Brand new drop top
We should just cruise in it
I know, I know (I know), that you been through some shit
Oh-oh, oh-oh
Asking what I’m gon’ do with it
You don’t wanna get ruined again

I’m just taking my time, whoa
What’s the rush?
I’m just taking my, I’m just taking my time (oh yeah)
What’s the rush?
I’m just taking my, I’m just taking my time
What’s the rush?
I’m just taking my…
Yeah

Forever loyal, give the same
Just want some head, don’t want headaches
Don’t hate the player, just hate the game
Just let it breathe, I wanna do my thing
Take (here we go)
We takin’ flights to Abu Dhabi

Говори о доверии, девочка, которая была с нами, да, да
Но ты ведешь себя так, как будто не значишь, очень много значит
Когда вы, действительно, очень, очень, очень, очень много значите
Нужно остановиться, ты слишком много думаешь, тебе нужно остановиться
О, я, о, скажи мне прямо сейчас, что такое спешка
Все, что я должен спросить, мы можем замедлить это?

Совершенно новый топ
Мы должны просто покататься на нем
Я знаю, я знаю (я знаю), что вы прошли через какое-то дерьмо
Ой ой ой ой
Спросив, что я собираюсь делать с этим
Ты не хочешь снова быть разрушенным

Я просто не тороплюсь, воу
Что за спешка?
Я просто беру свое, я просто беру свое время (о да)
Что за спешка?
Я просто беру свое, я просто беру свое время
Что за спешка?
Я просто беру свой …
Да

Навсегда верен, дай же
Просто хочу голову, не хочу головных болей
Не ненавидь игрока, просто ненавидь игру
Просто дай ему дышать, я хочу сделать свое дело
Возьми (поехали)
Мы совершаем полеты в Абу-Даби

Take, yeah
Pull up in that white Ferrari (skrrt)
Good game, baby, no Atari
But if you gotta leave
Better to be safe than sorry

Brand new drop top, huh yeh
We should just cruise in it
I know, I know (yeah, uh), that you been through some shit
Oh-oh, oh-oh
Asking what I’m gon’ do with it
You don’t wanna get ruined again

I’m just taking my time, whoa
What’s the rush?
I’m just taking my, I’m just taking my time
(Just do it like you need, yeah)
What’s the rush?
Whoo, oh, oh
Take your time, take your time
Take your time, take your time
What’s the rush?
Take your time, take your time
Take your time, take your time
Oh, oh
Yeah, yeah, yeah

Возьми да
Поднимись в этот белый Феррари (скррт)
Хорошая игра, детка, нет Atari
Но если ты должен уйти
Лучше быть в безопасности, чем потом сожалеть

Совершенно новый дроп-топ, да
Мы должны просто покататься на нем
Я знаю, я знаю (да, эээ), что ты пережил какое-то дерьмо
Ой ой ой ой
Спросив, что я собираюсь делать с этим
Ты не хочешь снова быть разрушенным

Я просто не тороплюсь, воу
Что за спешка?
Я просто беру свое, я просто беру свое время
(Просто делай так, как тебе нужно, да)
Что за спешка?
Ой, о, о
Не торопитесь, не торопитесь
Не торопитесь, не торопитесь
Что за спешка?
Не торопитесь, не торопитесь
Не торопитесь, не торопитесь
Ой ой
Да, да, да