Mavis Staples – Don’t Knock перевод и текст
Текст:
You don’t knock.
(You don’t knock, you just walk on in.)
The door (the door into heaven’s inn.)
There’s love (there’s love and joy for you)
Перевод:
Вы не стучите.
(Вы не стучите, вы просто входите.)
Дверь (дверь в небесную гостиницу)
Там есть любовь (есть любовь и радость для тебя)
I know (I know my friends are there)
To rest (to rest in the heaven’s nest)
You don’t knock, ring, punch a hole.
The door’s wide open a-waitin’ for your soul.
You don’t knock, you just walk on in.
I’ve walked life’s winding road (Oh, yeah!)
Tryin’ to bear this load (Oh, yeah!)
Traveled both night and day. (Oh, yeah!)
So tired I could hardly pray (Oh, yeah!)
Jesus, my light my guide, (Oh, yeah!)
He’s ever by my side. (Oh, yeah!)
So, I’m walkin’, not a-knockin’, into heaven with pride.
You don’t knock.
(You don’t knock, you just walk on in.)
The door (the door into heaven’s inn.)
There’s love (there’s love and joy for you)
To share (to share the whole day through)
I know my friends are there
(I know my friends are there)
To rest (to rest in the heaven’s nest)
You don’t knock, ring, punch a hole.
The door’s wide open a-waitin’ for your soul.
You don’t knock, you just walk on in.
I’ll have no need to fear. (Oh, yeah!)
He is ever near. (Oh, yeah!)
Я знаю (я знаю, что мои друзья там)
Отдыхать (отдыхать в небесном гнезде)
Вы не стучите, звоните, пробивайте дыру.
Дверь широко открыта и ждет твоей души.
Вы не стучите, вы просто входите.
Я шел по извилистой дороге жизни (О да!)
Пытаюсь нести этот груз (О да!)
Ездил как днем, так и ночью. (О, да!)
Настолько устал, что едва мог молиться (О да!)
Иисус мой свет мой проводник, (О да!)
Он всегда на моей стороне. (О, да!)
Итак, я хожу, а не стучу, в рай с гордостью.
Вы не стучите.
(Вы не стучите, вы просто входите.)
Дверь (дверь в небесную гостиницу)
Там есть любовь (есть любовь и радость для тебя)
Поделиться (поделиться весь день через)
Я знаю, что мои друзья там
(Я знаю, что мои друзья там)
Отдыхать (отдыхать в небесном гнезде)
Вы не стучите, звоните, пробивайте дыру.
Дверь широко открыта и ждет твоей души.
Вы не стучите, вы просто входите.
Мне не нужно бояться. (О, да!)
Он всегда рядом. (О, да!)
So glad the day is through. (Yeah!)
It wasn’t for me to say. (Oh, yeah!)
I didn’t think I’d make my way. (Oh, yeah!)
So, I’m walkin’, not a-knockin’, into heaven, goodbye.
You don’t knock.
(You don’t knock, you just walk on in.)
The door (the door into heaven’s inn.)
There’s love (there’s love and joy for you)
To share (to share the whole day through)
I know my friends are there
(I know my friends are there)
To rest (to rest in the heaven’s nest)
You don’t knock, ring, punch a hole.
The door’s wide open a-waitin’ for your soul.
You don’t knock, you just walk on in.
You don’t knock, you just walk on in.
You don’t knock, you just walk on in.
Так рад, что день прошел. (Да!)
Это было не для меня, чтобы сказать. (О, да!)
Я не думал, что пройду. (О, да!)
Итак, я хожу, а не стучу в рай, до свидания.
Вы не стучите.
(Вы не стучите, вы просто входите.)
Дверь (дверь в небесную гостиницу)
Там есть любовь (есть любовь и радость для тебя)
Поделиться (поделиться весь день через)
Я знаю, что мои друзья там
(Я знаю, что мои друзья там)
Отдыхать (отдыхать в небесном гнезде)
Вы не стучите, звоните, пробивайте дыру.
Дверь широко открыта и ждет твоей души.
Вы не стучите, вы просто входите.
Вы не стучите, вы просто входите.
Вы не стучите, вы просто входите.