Max Herre – Aufruhr (Freedom Time) перевод и текст
Текст:
Intro:
It’s the corporate takeover of our democracy
Politicians sell out to the common property
Patrice:
Перевод:
Введение: span>
Это корпоративное поглощение нашей демократии
Политики распродают в общую собственность
Патрис: span>
People are dying now for freedom time
People are crying now it’s freedom time
People are dying now for freedom time
Max Herre:
Draußen ist Aufruhr, Orient bis Okzident
Nimmt sich Land um Land, Kontinent um Kontinent
Während Al Dschasira, NTV und FOX es bringen
Lass ich Gil Scott-Heron aus meinen Boxen klingen
Von Tahrir zum Plaza del Sol
Auf’m Syntagma skandieren die Massen Parolen
Und es werden immer mehr und sie haben keine Wahl
Schreien: «Was ist Freiheit, die politisch ist und nicht sozial?»
Und wo die Zukunft, die verschütt geht unter Schuldenbergen
Die sie nicht schultern werden und nur an die Jungen vererben
Irgendwann lässt sich das Dunkel nicht mehr bunt einfärben
Irgendwann lässt sich wer unten ist nicht länger unterwerfen
Und in fernen Straßen blüht der Jasmin
Ich mach das Fenster zu im kühlen Berlin
Denn der Frühling kommt hier immer erst spät an
Vielleicht wenn sich im Süden mal die Winde gedreht haben
Patrice:
People are crying now it’s freedom time
People are dying now for freedom time
People are crying now it’s freedom time
People are dying now for freedom time
Люди умирают сейчас за свободу
Люди плачут, теперь пришло время свободы
Люди умирают сейчас за свободу
Макс Херр: span>
Draußen ist Aufruhr, Orient bis Okzident
Ниммт сич Земля ит Земля, Континент ит Континент
Während Al Dschasira, НТВ и ЛИС
Lass ich Gil Скотт-Херон aus meinen Boxen klingen
Фон Тахрир Зум Плаза дель Соль
Auf’m Syntagma skandieren die Massen Parolen
Und es werden immer mehr и sie haben keine Wahl
Schreien: “Был ли это Freiheit, умри политикой и судом?”
Прошу прощания с Zukunft, умри и верни Шульденберген
Die sie nicht schultern werden und nur an die Jungen vererben
Irgendwann lässt sich das Dunkel nicht mehr bunt einfärben
Irgendwann lässt sich wer unten ist nicht länger unterwerfen
Развернуть в Фернен Штрассен блюхт дер Жасмин
Ich mach das Fenster zu im kühlen Берлин
Denn der Frühling Kommt Hier Immer Erst Spät An
Vielleicht wenn sich im Süden mal die Winde gedreht haben
Патрис: span>
Люди плачут, теперь пришло время свободы
Люди умирают сейчас за свободу
Люди плачут, теперь пришло время свободы
Люди умирают сейчас за свободу
Max Herre:
Den Tod im Angesicht fliehen sie nach Italien
Unser Klima wandelt sich wie Frühling in Arabien
Erdbeben, Taifune, nukleare Super-GAUs
Anschläge, Börsenchrashs – jeden Tag vor unseren Augen
Die Medien lenken, was wir Menschen denken
Was wir Beachtung schenken und auf was wir uns beschränken
Sie wollen nicht unterhalten – sie wollen uns unten halten
Divide et Impera, herrschen ist die Kunst zu spalten
Und in fernen Straßen blüht der Jasmin
Ich mach das Fenster zu im kühlen Berlin
Denn der Frühling kommt hier immer erst spät an
Vielleicht wenn sich im Süden mal die Winde gedreht haben
Patrice:
People are crying now it’s freedom time
People are dying now for freedom time
People are crying now it’s freedom time
People are dying now for freedom time
And I can feel the wind
As I’m looking out my window
Carrying melodies of spring
While a new sun is shining
Everyone’s in spin
Everybody mingle
Freedom starts within
It’s time, my people sing
Max Herre:
Und ich sitz am Küchentisch im kalten Berlin
Mit ‘nem Block und ‘nem Stift und kann dem Alltag entfliehen
Und niemand klopft an die Tür, ‘s kommt noch niemand vollziehen
Bilder ziehen vorbei wie Gil Scott-Heron’s Melodien
Patrice:
People are crying now it’s freedom time
People are dying now for freedom time
People are crying now it’s freedom time
People are dying now for freedom time
Макс Херр: span>
Den Tod im Angesicht Fliehen Sie Nach Italien
Unser Klima wandelt sich wie Frühling по-арабски
Erdbeben, Taifune, nukleare Super-GAUs
Anschläge, Börsenchrashs – jeden Tag vor unseren Augen
Die Medien lenken, был в Менсен Денкен
Был ли это Бичтунг Шенкен и Ауф был wir uns beschränken
Sie wollen nicht unterhalten – sie wollen uns unten halten
Разделяй и властвуй, умоляй о смерти.
Развернуть в Фернен Штрассен блюхт дер Жасмин
Ich mach das Fenster zu im kühlen Берлин
Denn der Frühling Kommt Hier Immer Erst Spät An
Vielleicht wenn sich im Süden mal die Winde gedreht haben
Патрис: span>
Люди плачут, теперь пришло время свободы
Люди умирают сейчас за свободу
Люди плачут, теперь пришло время свободы
Люди умирают сейчас за свободу
И я чувствую ветер
Как я смотрю в окно
Перенос мелодий весны
Пока светит новое солнце
Все в спине
Все смешиваются
Свобода начинается внутри
Пришло время, мои люди поют
Макс Херр: span>
Und ich sitz am Küchentisch im kalten Berlin
Mit ‘ne Block and’ nem Stift und kann dem Alltag entfliehen
Und niemand klopft an die Tür, kommt noch niemand vollziehen
Bilder Ziehen Vorbei Wie Мелодия Джила Скотта-Херона
Патрис: span>
Люди плачут, теперь пришло время свободы
Люди умирают сейчас за свободу
Люди плачут, теперь пришло время свободы
Люди умирают сейчас за свободу