Maximo Park – The National Health перевод и текст
Текст:
England is ill and it is not alone
I heard it through the tinny speakers on a cameraphone
The things you hear and the things you see
Are amplified into a ca-ca-cacophony
Перевод:
Англия больна и она не одна
Я слышал это через жестяные динамики на камеруфоне
То, что вы слышите, и то, что вы видите
Усиливаются в ca-ca-какофонию
I ride the local train, I’m not above the law
Serendipity puts away with me
Houdini couldn’t escape from me
I wouldn’t bet my life (He wouldn’t bet his life)
Maybe things will change tomorrow
I wouldn’t bet my life (You would be mad to try)
Maybe things will change tomorrow
The daily grind, the moral wealth
A portrait of the national health
England is sick and I’m a casualty
I’m in a constant state of flux in terms of what to be
We generalise and we live inside
I feel we’re heading for a ca-ca-catastrophe
The lost identity in my dream before
I ride the local train, I’m not above the law
Serendipity took ahold of me
Fellini couldn’t have dreamt of this
I wouldn’t bet my life (He wouldn’t bet his life)
Maybe things will change tomorrow
I wouldn’t bet my life (You would be mad to try)
Maybe things will change tomorrow
The daily grind, the moral wealth
The family binds by means of stealth
A portrait of the national health
Did you hear? (You what?)
Я езжу на местном поезде, я не выше закона
Серендипити откладывает со мной
Гудини не мог убежать от меня
Я бы не поставил свою жизнь (Он не поставил бы свою жизнь)
Может быть, завтра все изменится
Я бы не поспорил на мою жизнь (Вы бы с ума сошли, чтобы попробовать)
Может быть, завтра все изменится
Ежедневная рутина, моральное богатство
Портрет национального здоровья
Англия больна и я жертва
Я нахожусь в постоянном движении с точки зрения того, что быть
Обобщаем и живем внутри
Я чувствую, что мы приближаемся к катастрофе
Потерянная личность во сне
Я езжу на местном поезде, я не выше закона
Серендипити завладела мной
Феллини не мог и мечтать об этом
Я бы не поставил свою жизнь (Он не поставил бы свою жизнь)
Может быть, завтра все изменится
Я бы не поспорил на мою жизнь (Вы бы с ума сошли, чтобы попробовать)
Может быть, завтра все изменится
Ежедневная рутина, моральное богатство
Семья связывается с помощью стелса
Портрет национального здоровья
Ты слышал? (Ты что?)
They sent me away (No way!)
My word holds no sway (Who’s to blame?)
You are… (Oh yeah?)
I guess I couldn’t be tamed
The daily grind, the moral wealth
The family binds by means of stealth
A portrait of the national health!
Они отослали меня (ни за что!)
Мое слово не имеет никакого влияния (Кто виноват?)
Вы … (Ах да?)
Я думаю, я не мог быть приручен
Ежедневная рутина, моральное богатство
Семья связывается с помощью стелса
Портрет народного здоровья!