Mayday Parade – Oh Well, Oh Well перевод и текст
Текст:
When you’re alone, do you think of me?
And my diamond rings thrown out to sea.
And when you love, do you love for me?
Like harmony, a never ending dream.
Перевод:
Когда ты один, ты думаешь обо мне?
И мои бриллиантовые кольца выбросили в море.
А когда любишь, любишь ли ты меня?
Как гармония, нескончаемый сон.
Oh well, oh well. I still hope for the best.
Say goodbye and send me off with a kiss farewell.
And I promise I’ll be just as strong as I can be.
Maybe you could get some sleep tonight.
So here’s your song. It’s twisting me.
I’d give anything to make you scream.
And I’ll just smile, and make believe I don’t feel a thing.
That doesn’t work for me.
Oh well, oh well. Guess I’ll see you in hell.
There’s a pretty little picture that’s in my head.
And I’m starting to dream, changing colours while I sleep.
Maybe I’m just wasting time.
Sit still and listen to the soundtrack.
(Our soundtrack)
I’ll tell you how I took one straight through the heart,
And it’s not easy to talk about.
(Don’t talk about)
So we all scream loud.
And that was it.
I had made it clean just across the street with my new wings.
So I’ll just fly and hope that I remember the good times when it’s done.
Oh well, oh well.
I can’t live with myself as I’m climbing in your window to get to your bed.
And I’ll be what you need,
You can call me anything
Just as long as we’re still friends.
Ну хорошо, хорошо Я все еще надеюсь на лучшее.
Попрощайся и отправь меня с прощальным поцелуем.
И я обещаю, что буду настолько сильным, насколько смогу.
Может быть, вы могли бы немного поспать сегодня вечером.
Так вот твоя песня. Это крутит меня.
Я бы отдал все, чтобы ты закричал.
И я просто улыбнусь и убедлюсь, что ничего не чувствую.
Это не работает для меня.
Ну хорошо, хорошо Думаю, увидимся в аду.
У меня в голове довольно маленькая картинка.
И я начинаю мечтать, меняя цвета, пока я сплю.
Может быть, я просто трачу время.
Сядьте и послушайте саундтрек.
(Наш саундтрек)
Я расскажу вам, как я принял одно прямо в сердце,
И говорить об этом нелегко.
(Не говорите о)
Так что мы все громко кричим.
И это было все.
Я сделал это чисто через улицу с моими новыми крыльями.
Так что я буду летать и надеюсь, что вспомню хорошие времена, когда это будет сделано.
Ну хорошо, хорошо
Я не могу жить с самим собой, когда я залезаю в ваше окно, чтобы добраться до вашей кровати.
И я буду тем, что тебе нужно,
Вы можете позвонить мне как угодно
Пока мы все еще друзья.
Sit still and listen to the soundtrack.
(Our soundtrack)
I’ll tell you how I took one straight through the heart, and it’s not easy to talk about.
(Don’t talk about)
So we all sing.
When she smiles, well it’s got nothing to do with me.
I’m not the one who sings her to sleep.
And I’ve been talking to God asking for just a little help with you but it’s hopeless.
It’s not the first time but this one really carved it in.
Tell your new friends that they don’t know you like I do.
It’s over. I wanna see you again. I wanna feel it again.
Oh, it’s not the first time, but this one really carved it in.
Tell your new friends that no one knows you like I do.
It’s over. I wanna see you again. I wanna feel it again.
I’ll keep you warm safe in my arms. ‘Til heaven calls, keep holding on.
Сядьте и послушайте саундтрек.
(Наш саундтрек)
Я расскажу вам, как я принял одно прямо в сердце, и говорить об этом нелегко.
(Не говорите о)
Итак, мы все поем.
Когда она улыбается, это никак не связано со мной.
Я не тот, кто поет ее спать.
И я разговаривал с Богом, прося немного помочь тебе, но это безнадежно.
Это не первый раз, но этот действительно вырезал это.
Скажи своим новым друзьям, что они не знают тебя так, как я.
Закончилось. Я хочу увидеть тебя снова. Я хочу почувствовать это снова.
О, это не первый раз, но этот действительно вырезал это.
Скажи своим новым друзьям, что никто не знает тебя так, как я.
Закончилось. Я хочу увидеть тебя снова. Я хочу почувствовать это снова.
Я буду держать тебя в безопасности в моих руках. «Пока небо зовет, продолжай держаться.