MC Chris – Punk Rock Academy перевод и текст
Текст:
I was fighting the mold in my bowl with my pee,
when a thought popped into my brain.
If all of us hated high school so much,
why was nothing ever changed?
Перевод:
Я боролся с плесенью в своей миске с моей мочой,
когда мысль пришла в мой мозг.
Если все мы так ненавидели среднюю школу,
почему ничего не изменилось?
It was a private institution in the name of punk-rock.
We got some government funding,
and our own private road,
and 666 for our radio snow code.
I had a dream, when I was in high school
That I attended, the punk rock academy.
I had a dream, when I was in high school,
That I attended the punk rock academy.
Chris Jensen’s teaching science & he’s still running mountain.
We fired the guy from bad religion cuz he sold punk rock out,
and we’ll give the dirty punks a dip & get rid of all their fleas.
And we’ll never ever buy anything with a UPC.
I had a dream, when I was in high school
That I attended, the punk rock academy.
I had a dream, when I was in high school,
That I attended the punk rock academy,
and no one made fun of me.
At the punk rock academy.
Where all the students,
they’re diagnosed with A.D.D.
Take me home tonight.
I don’t wanna let you go till the feeling’s right.
Take me home tonight.
I don’t wanna let you go till the feeling’s right.
We will import a token jock, & then we’ll kick his token ass!
Это было частное заведение во имя панк-рока.
Мы получили государственное финансирование,
и наша собственная частная дорога,
и 666 для нашего радио снежного кода.
У меня была мечта, когда я учился в средней школе
Я посетил академию панк-рока.
У меня была мечта, когда я учился в средней школе,
Это я посещал академию панк-рока.
Крис Дженсен преподает науку, и он все еще работает в гору.
Мы уволили парня с плохой религии, потому что он продал панк-рок,
и мы дадим грязным панкам и избавимся от всех их блох.
И мы никогда не будем ничего покупать с СКП.
У меня была мечта, когда я учился в средней школе
Я посетил академию панк-рока.
У меня была мечта, когда я учился в средней школе,
Что я учился в академии панк-рока,
и никто не смеялся надо мной.
В академии панк-рока.
Где все студенты,
у них диагностирован А.Д.
Отвези меня домой сегодня вечером.
Я не хочу отпускать тебя, пока чувство не станет правильным.
Отвези меня домой сегодня вечером.
Я не хочу отпускать тебя, пока чувство не станет правильным.
Мы импортируем токен-джок, а затем мы пинаем его токен-задницу!
Think about it and you’ll agree.
It’s the bizzity bizzity bomb!
and maybe we can get assuck to play the senior prom!
I had a dream, when I was in high school
That I attended, the punk rock academy.
I had a dream, when I was in high school,
That I attended the punk rock academy,
and no one made fun of me.
Подумайте об этом, и вы согласитесь.
Это взрывная бомба!
и, может быть, мы сможем сыграть насчет выпускного вечера!
У меня была мечта, когда я учился в средней школе
Я посетил академию панк-рока.
У меня была мечта, когда я учился в средней школе,
Что я учился в академии панк-рока,
и никто не смеялся надо мной.