GLyr

MC Hammer – Help The Children

Исполнители: MC Hammer
Альбомы: MC Hammer – Please Hammer Don't Hurt 'Em
обложка песни

MC Hammer – Help The Children перевод и текст

Текст:

(Help them. Help our children. Help them. Help our children)

Will you let them be? (Help the children)
Will you help the children live to see… (Help the children)
A generation’s trying (bombs and crack)

Перевод:

(Помогите им. Помогите нашим детям. Помогите им. Помогите нашим детям)

Вы позволите им быть? (Помогите детям)
Поможете ли вы детям вживую увидеть … (Помогите детям)
Поколение пытается (бомбы и трещины)

Oh, how we’re dying

(Dance, help them)

Will you let them be? (Help the children)
Will you help the children live to see… (Help the children)
A better day is coming (we need love)
To keep our lives going

Life is here and then it’s gone
And what seems right can be oh-so wrong
Let’s protect, and not molest… a young girl
And help them live to see… this world
Clearly, as it is
And pray for the mother with kids (kids)
Who’s lost control, but not her soul
Many kids will die before they’re 20 years old

Will you let them be? (Help our children)
Will you help the children live to see… (Help the children)
A generation’s trying (bombs and crack)
Oh, how we’re dying

(Dance, help them)

Will you let them be? (Help the children)
Will you help the children live to see… (Help the children)
A better day is coming (we need love)
To keep our lives going

Pops (pops) where in the world have you gone
I see Momma (momma) by the telephone
Waiting (waiting) but you don’t call

О, как мы умираем

(Танцуй, помоги им)

Вы позволите им быть? (Помогите детям)
Поможете ли вы детям вживую увидеть … (Помогите детям)
Наступает лучший день (нам нужна любовь)
Чтобы наша жизнь продолжалась

Жизнь здесь, а потом она ушла
И то, что кажется правильным, может быть слишком неправильным
Давайте защищать, а не приставать … молодая девушка
И помогите им дожить до этого мира
Понятно, как это
И молиться за маму с детьми (малышами)
Кто потерял контроль, но не ее душа
Многие дети умрут до того, как им исполнится 20 лет

Вы позволите им быть? (Помогите нашим детям)
Поможете ли вы детям вживую увидеть … (Помогите детям)
Поколение пытается (бомбы и трещины)
О, как мы умираем

(Танцуй, помоги им)

Вы позволите им быть? (Помогите детям)
Поможете ли вы детям вживую увидеть … (Помогите детям)
Наступает лучший день (нам нужна любовь)
Чтобы наша жизнь продолжалась

Попс (pops), куда в мире вы пошли
Я вижу маму (маму) по телефону
Жду (жду) но ты не звонишь

Tears on her face and I see them fall
It hurts (hurts) but will go on
You’re just another brother who’s left his home
And family (family), yeah we cry,
Momma says she love you and I don’t even know why (why why why)

Will you let them be? (Why? Help them. Help our children)
Will you help the children live to see… (Help the children)
A generation’s trying (bombs and crack)
Oh, how we’re dying

(Dance, help them)

Will you let them be? (Help the children)
Will you help the children live to see… (Help the children)
A better day is coming (we need love)
To keep our lives going

Money and death, the lie, the truth
A dime bag of crack, the end of you
Black and white, a constant fight
Years and years, and day and night
There was a right, I’ve got to stand
To make a better way for a young black man
In a land (a land) where the people smile
Been holding me back for such a long while (while, while, wow, while)

Will you let them be? (Help our children)
Will you help the children live to see… (Help the children)
A generation’s trying (bombs and crack)
Oh, how we’re dying

(Dance, help them)

Will you let them be? (Help the children)
Will you help the children live to see… (Help the children)
A better day is coming (we need love)
To keep our lives going

Help them, will you let them be?
Children (children) don’t be fooled
And learn about the way that man was ruled
This country (country) where we live
And read about the sixties and what they did
So that we (we) won’t forget
And love one another and give respect
When I see (see) a man who’s old
A woman who’s grey, it touches my soul
Because I know (know) they paved the way
So we could be here and live this way
There was a time (time) not long ago
When in the-front-of-the-bus into the back I had to go
It appears (it appears) that things have changed
Maybe it’s in the method but it’s still the same game (game, game, game, game, game, game)

Will you let them be? (Help our children)
Will you help the children live to see… (Help the children)
A generation’s trying (bombs and crack)
Oh, how we’re dying

(Dance, help them)

WILL YOU LET THEM BE?!?!?!

Слезы на ее лице, и я вижу, как они падают
Больно (больно) но будет продолжаться
Ты просто еще один брат, который покинул свой дом
И семья (семья), да мы плачем,
Мама говорит, что любит тебя, а я даже не знаю почему (почему, почему, почему)

Вы позволите им быть? (Почему? Помогите им. Помогите нашим детям)
Поможете ли вы детям вживую увидеть … (Помогите детям)
Поколение пытается (бомбы и трещины)
О, как мы умираем

(Танцуй, помоги им)

Вы позволите им быть? (Помогите детям)
Поможете ли вы детям вживую увидеть … (Помогите детям)
Наступает лучший день (нам нужна любовь)
Чтобы наша жизнь продолжалась

Деньги и смерть, ложь, правда
Дайм мешок с трещиной, конец тебя
Черное и белое, постоянный бой
Годы и годы и днем ​​и ночью
Там было право, я должен стоять
Чтобы сделать лучший путь для молодого черного человека
На земле (земле), где люди улыбаются
Давно сдерживал меня (пока, вау, пока)

Вы позволите им быть? (Помогите нашим детям)
Поможете ли вы детям вживую увидеть … (Помогите детям)
Поколение пытается (бомбы и трещины)
О, как мы умираем

(Танцуй, помоги им)

Вы позволите им быть? (Помогите детям)
Поможете ли вы детям вживую увидеть … (Помогите детям)
Наступает лучший день (нам нужна любовь)
Чтобы наша жизнь продолжалась

Помогите им, вы позволите им быть?
Детей (детей) не обманывайте
И узнать о том, как этим человеком правили
Эта страна (страна) где мы живем
И почитайте про шестидесятые и что они сделали
Так что мы (мы) не забудем
И любить друг друга и уважать
Когда я вижу (вижу) человека, который стар
Женщина, которая серая, это касается моей души
Потому что я знаю (знаю), что они проложили путь
Так что мы могли бы быть здесь и жить так
Было время (время) не так давно
Когда в передней части автобуса в задней части мне пришлось идти
Похоже (кажется), что все изменилось
Может быть, это в методе, но это все та же игра (игра, игра, игра, игра, игра, игра)

Вы позволите им быть? (Помогите нашим детям)
Поможете ли вы детям вживую увидеть … (Помогите детям)
Поколение пытается (бомбы и трещины)
О, как мы умираем

(Танцуй, помоги им)

ВЫ ПОЗВОЛИТЕ ИМ БЫТЬ?!?!?!

Альбом

MC Hammer – Please Hammer Don't Hurt 'Em