MC Lars – Make A Friend On 27th Street перевод и текст
Текст:
I draw this comic and I honestly promise
I never thought my characters would come alive I was astonished
when they first started talking well I thought I was insane yo
It was not a game no, they came out the frame so quick
Перевод:
Я рисую этот комикс и честно обещаю
Я никогда не думал, что мои персонажи оживут, я был удивлен
когда они впервые заговорили хорошо, я думал, что я был безумным лет
Это была не игра, нет, они так быстро вышли из кадра
Truman the Human cause he was having too much fun
All naked in my face in the yard chewing gum
Jumped out the panel, modern day Robert Crumb
Ducked down the alley, it was MC Chaucer
Chilling with Ophelia, I thought I lost her
My car wouldn’t start I’m like «What is this?»
Francis the Monkey had put my keys up in the fridge
Saw a, jungle cat in the dorm room, needed more room
Fish Boy laying eggs — they were warm dude!
Computer Science Bear was not about
world kindness, I’m just trying to get out!
Chorus
Make a friend on 27th Street
(You can always make a friend, you can always make a friend)
(You can always) make a friend on 27th Street
(You can always make a friend, you can always make a friend)
(You can always)
This place that I come from called 27th Street
isn’t where you want to be at all
There’s a rat named Harold and he’s always getting naked
Stealing juice from the shopping mall
Baby Jerry’s eating Skittles in his bowl
with the Frosted Flakes talking trash to his mom
Take a look cause it seems
the American dream on the street’s gone wrong this song
Трумэн Человек, потому что ему было очень весело
Все голые у меня во дворе жвачка
Выскочила панель современного Роберта Крамба
Вниз по аллее, это был Чосер MC
Охлаждение с Офелией, я думал, что потерял ее
Моя машина не заводится, мне нравится “Что это?”
Фрэнсис Обезьяна положил мои ключи в холодильник
Увидел кота джунглей в комнате общежития, нужно больше места
Fish Boy откладывают яйца – они были теплые чувак!
Информатика не была о медведе
мир доброты, я просто пытаюсь выбраться!
Chorus span>
Завести друга на 27-й улице
(Вы всегда можете сделать друга, вы всегда можете сделать друга)
(Вы всегда можете) подружиться на 27-й улице
(Вы всегда можете сделать друга, вы всегда можете сделать друга)
(Вы всегда можете)
Это место, откуда я родом, называется 27-я улица
не там, где ты хочешь быть вообще
Есть крыса по имени Гарольд, и он всегда раздевается
Кража сока из торгового центра
Малыш Джерри ест кегли в своей миске
с матовыми хлопьями разговаривает со своей мамой
Взгляни, потому что кажется
Американская мечта на улице пошла не так, эта песня
Old Man Wormsley is crawling real slow
And what about Toad? Well it’s awkward yo
Luigi’s so impatient he can’t wait for him to go
Got pancreatic cancer — God damn!
At the funeral he’s making love to another man
Diagnosed by an animal hater named Dr. Felix
Tossing puppies and kittens out of his ’97 Buick
On 27th Street, please please help me
Cause the toons that I drew well the evil I can see
So I grabed the erase, no lie
You scary cartoon characters you’re all going to die
Why you gotta be up in my grill? (What?)
Why you gotta make me wanna kill? (Word)
Who needs enemies when you got friends like these
Well at least I can draw a new scene like «Peace!»
Chorus
Always make a friend, you can always make a friennnd!!!
You can always make a friend who will be there ’til the end
On 27th Street, where on 27th Street, there on 27th Street
foreign language singing ’til 2:40
Chorus
Always make a friend, you can always make a friennnd!!!
You can always make a friend who will be there ’til the end
On 27th Street, where on 27th Street, there on 27th Street
Make a friend on 27th Street 2X
You can always make a friend, you can always make a friennnd!!!
You can always make a friend who will be there ’til the end
On 27th Street, where on 27th Street, there on 27th Street
Старик Вормсли ползает очень медленно
А как насчет жаба? Ну, это неловко лет
Луиджи так нетерпелив, что не может дождаться его ухода
Получил рак поджелудочной железы – черт возьми!
На похоронах он занимается любовью с другим мужчиной
Поставлен диагноз ненавистник животных по имени доктор Феликс
Выбрасывая щенков и котят из своего Buick 97 года
На 27-й улице, пожалуйста, помогите мне
Потому что мультфильмы, которые я хорошо нарисовал, зло, которое я вижу
Так что я схватил стереть, не ври
Вы страшные герои мультфильмов, вы все умрете
Почему ты должен быть в моем гриле? (Какая?)
Почему ты заставляешь меня хотеть убить? (Слово)
Кому нужны враги, когда у тебя такие друзья
Ну, по крайней мере, я могу нарисовать новую сцену, как “Мир!”
Chorus span>
Всегда заводи друзей, всегда можно подружиться!
Вы всегда можете сделать друга, который будет там до конца
На 27-й улице, где на 27-й улице, там на 27-й улице
пение на иностранном языке до 2:40 span>
Chorus span>
Всегда заводи друзей, всегда можно подружиться!
Вы всегда можете сделать друга, который будет там до конца
На 27-й улице, где на 27-й улице, там на 27-й улице
Заведи друга на 27-й улице 2X span>
Вы всегда можете подружиться, вы всегда можете подружиться!
Вы всегда можете сделать друга, который будет там до конца
На 27-й улице, где на 27-й улице, там на 27-й улице