McCafferty – New Zealand, Chicago перевод и текст
Текст:
You are New Zealand, I am the Rockies
Come past Chicago, you’ll say you need me
And in Columbus, down in a basement
Inside an old house that we abandoned
Перевод:
Вы Новая Зеландия, я Скалистые горы
Проходите мимо Чикаго, вы скажете, что нуждаетесь во мне
А в Колумбусе вниз в подвале
Внутри старого дома, который мы оставили
Look at my artwork, there is so much of me
Take for example this broken family
Well it probably stands for something really deep
And it is not that simple if you wanna come home
Because the people you knew are not the same anymore
And all the old spots that we would hang out
Are the not the old spots that we would hang out
And it is not that simple if you wanna come home
Because the people you knew are not the same anymore
And all the old spots that we would hang out
Are the not the old spots that we would hang out
Your brother’s boyfriend he says he’ll fight them
Because he needs to, because he’s not a fag
Come Pennsylvania, we’ll probably drop out
We’ll probably tour a lot or maybe something else
And it is not that simple if you wanna come home
Because the people you knew are not the same anymore
And all the old spots that we would hang out
Are the not the old spots that we would hang out
And it is not that simple if you wanna come home
Because the people you knew are not the same anymore
And all the old spots that we used to hang out at
Well they’re not, y’know, the old spots that we, yeah, we used to hang out at
I am New Zealand, you are the Rockies
Come past Chicago, you’ll say you need me
Посмотри на мои работы, меня так много
Взять хотя бы эту разбитую семью
Ну, это, вероятно, означает что-то действительно глубокое
И это не так просто, если ты хочешь вернуться домой
Потому что люди, которых вы знали, уже не те
И все старые пятна, которые мы бы тусили
Разве не старые пятна, которые мы бы тусить
И это не так просто, если ты хочешь вернуться домой
Потому что люди, которых вы знали, уже не те
И все старые пятна, которые мы бы тусили
Разве не старые пятна, которые мы бы тусить
Парень твоего брата, он говорит, что будет драться с ними
Потому что ему нужно, потому что он не педик
Приезжайте в Пенсильванию, мы, вероятно, бросим
Мы, вероятно, будем много гастролировать или, может быть, что-то еще
И это не так просто, если ты хочешь вернуться домой
Потому что люди, которых вы знали, уже не те
И все старые пятна, которые мы бы тусили
Разве не старые пятна, которые мы бы тусить
И это не так просто, если ты хочешь вернуться домой
Потому что люди, которых вы знали, уже не те
И все старые пятна, на которых мы тусовались
Ну, они не, знаете, старые пятна, которые мы, да, мы привыкли тусить на
Я Новая Зеландия, вы Скалистые горы
Проходите мимо Чикаго, вы скажете, что нуждаетесь во мне
Inside an old house that we abandoned
It’s hard to love you, ’cause I’m so simple
Look at my artwork, there is so much of me
Take for example this broken family
Well it probably stands for something really deep
And it is not that simple if you wanna come home
Because the people you knew are not the same anymore
And all the old spots that we would hang out
Are the not the old spots that we would hang out
Внутри старого дома, который мы оставили
Трудно тебя любить, потому что я такой простой
Посмотри на мои работы, меня так много
Взять хотя бы эту разбитую семью
Ну, это, вероятно, означает что-то действительно глубокое
И это не так просто, если ты хочешь вернуться домой
Потому что люди, которых вы знали, уже не те
И все старые пятна, которые мы бы тусили
Разве не старые пятна, которые мы бы тусить