Me First And The Gimme Gimmes – Desperado перевод и текст
Текст:
Desperado, why don’t you come to your senses?
You been out ridin’ fences for so long now
Oh, you’re a hard one
I know that you got your reasons
Перевод:
Отчаянный, почему бы тебе не прийти в себя?
Вы так долго убирали заборы
О, ты тяжелый
Я знаю, что у тебя есть свои причины
Can hurt you somehow
Don’t you draw the queen of diamonds, boy
She’ll beat you if she’s able
The queen of hearts is always your best bet
And now it seems to me, some fine things
Have been laid upon your table
But you only want the ones that you can’t get
Desperado, oh, you ain’t gettin’ no younger
Your pain and your hunger, they’re drivin’ you home
And freedom, freedom, some people talkin’
Your prison is walking through this world all alone
Don’t your feet get cold in the winter time?
The sky won’t snow and the sun won’t shine
It’s hard to tell the night time from the day
You’re losin’ all your highs and lows
Ain’t it funny how the feeling goes away?
Away?
Oh, desperado, why don’t you come to your senses?
Come down from your fences, open the gate
It may be rainin’, but there’s a rainbow above you
You better let somebody love you,
Let somebody love you,
You better let somebody love you, before it’s too…
Может тебе больно как-то
Разве ты не рисуешь королеву алмазов, мальчик
Она побьет тебя, если сможет
Королева сердец всегда лучшая ставка
И теперь, как мне кажется, некоторые прекрасные вещи
Были положены на ваш стол
Но вам нужны только те, которые вы не можете получить
Отчаянный, о, ты не становишься не моложе
Ваша боль и ваш голод, они гонят вас домой
И свобода, свобода, некоторые люди говорят
Твоя тюрьма гуляет по этому миру совсем одна
Ваши ноги не мерзнут зимой?
Небо не пойдет, а солнце не светит
Трудно отличить ночное время от дня
Вы теряете все свои взлеты и падения
Разве не смешно, как исчезает это чувство?
Прочь?
О, отчаяние, почему бы тебе не прийти в себя?
Сойди с твоих заборов, открой ворота
Может быть, идет дождь, но над тобой есть радуга
Тебе лучше позволить кому-нибудь любить тебя,
Пусть кто-нибудь любит тебя,
Тебе лучше позволить кому-нибудь любить тебя, пока не стало слишком …