Meadowlark – May I Have This Dance перевод и текст
Текст:
In the ground, we bury
The seeds of our pear tree
And all the things we carried
Now we’re down to our bare feet
Перевод:
В земле мы хороним
Семена нашего грушевого дерева
И все вещи, которые мы несли
Теперь мы опустились
May I have this dance to make it up to you?
Can I say something crazy? I love you
Give me both your hands to make it up to you
Let me spin and excite you
We are bound to inherit
The sins of our parents
And all the people we passed through
Now we’re down to the last two
May I have this dance to make it up to you
Can I say something crazy? I love you
Give me both your hands to make it up to you
Let me spin and excite you
May I have this dance to make it up to you?
Can I say something crazy? I love you
Give me one more chance
Give me one more chance
Give me one more
Let me spin and excite you
You’ve got your, your mother’s eyes
You’ve got your, your grandmother’s ring
You’ve got your, your daddy’s discernment
Girl you did your thing
You’ve got your, your mother’s eyes
You’ve got your, your grandmother’s ring
You’ve got your, your daddy’s discernment
Girl you did your thing
Могу ли я иметь этот танец, чтобы сделать это для вас?
Могу я сказать что-нибудь сумасшедшее? Я люблю тебя
Дай мне обе руки, чтобы сделать это для тебя
Позвольте мне вращаться и волновать вас
Мы обязаны наследовать
Грехи наших родителей
И все люди, через которых мы прошли
Теперь мы до последних двух
Могу ли я иметь этот танец, чтобы сделать это для вас
Могу я сказать что-нибудь сумасшедшее? Я люблю тебя
Дай мне обе руки, чтобы сделать это для тебя
Позвольте мне вращаться и волновать вас
Могу ли я иметь этот танец, чтобы сделать это для вас?
Могу я сказать что-нибудь сумасшедшее? Я люблю тебя
Дай мне еще один шанс
Дай мне еще один шанс
Дай мне еще один
Позвольте мне вращаться и волновать вас
У тебя есть глаза твоей матери
У тебя есть кольцо твоей бабушки
У тебя есть понимание твоего папы
Девушка, ты сделал свое дело
У тебя есть глаза твоей матери
У тебя есть кольцо твоей бабушки
У тебя есть понимание твоего папы
Девушка, ты сделал свое дело