Meek Mill – All Eyes On You перевод и текст
Текст:
Chris Brown:
Yeah, baby, is you drunk, is you had enough?
Are you here lookin’ for love? Oh
Got the club goin’ crazy
Перевод:
Крис Браун: span>
Да, детка, ты пьян, тебе достаточно?
Ты здесь ищешь любви? ой
Клуб сходит с ума
Is you somebody’s baby?
If you ain’t, girl what we gon’ do?
If you ain’t gon’ need it, baby (yeah, yeah, yeah)
Give it all up for you right now
We got the club goin’ crazy
(All eyes)
All eyes on you
Meek Mill:
She was the baddest, I was the realest
We was the flyest, up in the building
(We was) countin’ this money, lovin’ the feelin’
Look at you now, in love with a hitta
But now it’s all eyes on me, and it all lies on me
To say somethin’ to your pretty ass
Some hood shit, like «what you looking at?»
Cause I’m good for that, Birkin bags, I’m good for that
Might just be your plug for that
You might fall in love with that, got love for that
What’s your name? Who you with?
Where you from? You the shit
Choose and pick, get the right one
All these chicks, got to like one
All these hit you, got to like one
All these bottles, got to like some
All these models, got the right one
Вы чей-то ребенок?
Если нет, девочка, что мы собираемся делать?
Если тебе это не нужно, детка (да, да, да)
Откажись от всего этого прямо сейчас
У нас клуб сходит с ума
(Все глаза)
Все смотрят на тебя
Кроткая Мельница: span>
Она была самой плохой, я был самым реальным
Мы были самой большой в здании
(Мы были) подсчитываю эти деньги, люблю чувства
Посмотри на себя сейчас, влюблен в хитту
Но теперь это все глаза на меня, и все это лежит на мне
Сказать что-нибудь своей красивой заднице
Какой-то дерьмовый капюшон, типа “на что ты смотришь?”
Потому что я хорош для этого, сумки Биркин, я хорош для этого
Может быть, просто ваш плагин для этого
Вы можете влюбиться в это, получить любовь к этому
Как вас зовут? С кем ты?
Откуда вы? Ты дерьмо
Выбирай и выбирай, получай правильный
Все эти птенцы, как один
Все это ударил тебя, должен понравиться один
Все эти бутылки, как некоторые
Все эти модели получили правильную
(Whoa, you ready)
Chris Brown:
Baby, is you drunk, is you had enough?
Are you here lookin’ for love? Oh
Got the club goin’ crazy
All these bitches, but my eyes on you
Is you somebody’s baby?
If you ain’t, girl what we gon’ do?
If you ain’t gon’ need it, baby (yeah, yeah, yeah)
Give it all up for you right now
We got the club goin’ crazy
(All eyes)
All eyes on you
Nicki Minaj (Meek Mill):
He was the realest, I was the baddest, we was the illest
When he approached me, I said, «Yo what the deal is?»
In and out them dealers, rockin’ chinchillas
I got him in the back of that ‘bach, I think he catchin’ feelings
Now it’s all eyes on us, and this all lies on trust
And if them bitches wanna trip, tell ’em they tour guides on us
This kitty cat on reclusive, he duck, duckin’ them gooses
I put him on to that new new, now he only fuck with exclusives
He was like (What’s your name?) My name Nick
(Where you from?) New York in this bitch
(Choose and pick) You got the right one
All them hoes, ain’t nothin’ like them
Nigga you know you’d never wife them
None of them niggas ain’t never hit this
Still at the top of all their hit lists
What they gon’ do? Meek and Nick
Chris Brown (Nicki Minaj):
Baby, is you drunk, is you had enough?
Are you here lookin’ for love? Oh
Got the club goin’ crazy
(All these hittas, but my eyes on you
Is you somebody’s baby?
If you ain’t, boy what we gon’ do?)
If you ain’t gon’ need it, baby (yeah, yeah, yeah)
Give it all up for you right now
We got the club goin’ crazy
(All eyes)
All eyes on you
Meek Mill (Nicki Minaj):
She was the baddest (He was the realest)
We was the flyest (We was the illest)
I was the realest (I was the baddest)
We was the flyest, up in the buildin’
(Вау, ты готов)
Крис Браун: span>
Детка, ты пьян, тебе достаточно?
Ты здесь ищешь любви? ой
Клуб сходит с ума
Все эти суки, но мои глаза на тебя
Вы чей-то ребенок?
Если нет, девочка, что мы собираемся делать?
Если тебе это не нужно, детка (да, да, да)
Откажись от всего этого прямо сейчас
У нас клуб сходит с ума
(Все глаза)
Все смотрят на тебя
Ники Минаж (Мик Милл): span>
Он был самым реальным, я был самым плохим, мы были самыми плохими
Когда он подошел ко мне, я сказал: “Эй, что за сделка?”
В и из них торговцы, рокшин шиншилл
Я получил его в конце этого «Баха, я думаю, что он ловит чувства»
Теперь все на нас, и все это зависит от доверия
И если эти суки хотят путешествовать, скажите им, что они гиды на нас
Это котенок по затворнику, утка, дурачок
Я положил его на этот новый новый, теперь он трахается только с эксклюзивами
Он был как (Как тебя зовут?) Меня зовут Ник
(Откуда вы?) Нью-Йорк в этой суке
(Выбрать и выбрать) Вы получили правильный
Все они мотыги, не такие, как они
Ниггер, ты знаешь, что никогда не будешь женой
Ни один из них ниггеры никогда не попадал в это
Все еще на вершине всех их списков попаданий
Что они собираются делать? Кроткий и ник
Крис Браун (Ники Минаж): span>
Детка, ты пьян, тебе достаточно?
Ты здесь ищешь любви? ой
Клуб сходит с ума
(Все эти хитты, но я смотрю на тебя
Вы чей-то ребенок?
Если нет, мальчик, что мы собираемся делать?)
Если тебе это не нужно, детка (да, да, да)
Откажись от всего этого прямо сейчас
У нас клуб сходит с ума
(Все глаза)
Все смотрят на тебя
Мик Милл (Ники Минаж): span>
Она была самой плохой (он был самым реальным)
Мы были самыми летающими (Мы были самыми грязными)
Я был самым реальным (я был самым плохим)
Мы были флайстом в строю