GLyr

Meg & Dia – Bandits

Исполнители: Meg & Dia
Альбомы: Meg & Dia – Cocoon
обложка песни

Meg & Dia – Bandits перевод и текст

Текст:

We know most people they get tiresome we gotta find a way to get around them.
The open road it ain’t my home but when you’re close everyone else looks lonesome.
Let’s hitch a ride to somewhere stark where the law won’t recognize your face.
I’ll hold you close, we’ll find new names and then forget why we are running.

Перевод:

Мы знаем, что большинству людей они утомляют, мы должны найти способ обойти их.
Открытая дорога — это не мой дом, но когда ты рядом, все остальные выглядят одинокими.
Давайте подвезем вас куда-нибудь, где закон не узнает ваше лицо.
Я буду держать тебя близко, мы найдем новые имена, а потом забудем, почему мы бежим.

Tell me.
We’re in this together.
Relax.
I won’t let them near you.

I heard they got a sun of gold that shines down on Mexico.
When we get there all tired and broke we’ll leave the camaro in the desert.
If we get caught I wouldn’t turn you in, I would pretend like I don’t know you, if I had to.
It’d break my heart but if I knew you got away it’d give me peace of mind till the day I died.

Tell me.
We’re in this together.
Relax.
I won’t let them near you.

But I awoke to blaring sirens so I covered you with my jacket.
They bound my hands with metal bands but I screamed to be distracting.
I drove away in their back seat, saw your crying eyes behind the tumble weeds.
When I get out, I’ll come to find you, cause you’re my other half, I never told you that, never told you that.

Tell me.
We’re in this together.
Relax.
I won’t let them near you.
repeats until end

Скажи-ка.
Мы в этом вместе.
Расслабьтесь.
Я не позволю им рядом с вами.

Я слышал, что они получили золотое солнце, которое светит на Мексику.
Когда мы все там устанем и сломимся, мы оставим Камаро в пустыне.
Если бы нас поймали, я бы не сдал тебя, я бы притворился, будто не знаю тебя, если бы мне пришлось.
Это разбило бы мне сердце, но если бы я знал, что ты убежал, это дало бы мне душевное спокойствие до того дня, когда я умерла.

Скажи-ка.
Мы в этом вместе.
Расслабьтесь.
Я не позволю им рядом с вами.

Но я проснулся от пылающих сирен и накрыл тебя своей курткой.
Они связали мои руки металлическими лентами, но я закричал, что отвлекаю.
Я уехала на их заднее сиденье, увидела твои плачущие глаза за зарослями сорняков.
Когда я выхожу, я приду, чтобы найти тебя, потому что ты моя вторая половина, я никогда не говорил тебе этого, никогда не говорил тебе этого.

Скажи-ка.
Мы в этом вместе.
Расслабьтесь.
Я не позволю им рядом с вами.
повторяется до конца

Альбом

Meg & Dia – Cocoon