Meg & Dia – Breakdown перевод и текст
Текст:
You threw me out on the sidewalk last night
You dumped my clothes out the window too
I threw rocks at the glass panes and wood
We need to talk I needed a word with you
Перевод:
Вы выбросили меня на тротуаре прошлой ночью
Вы выбросили мою одежду из окна тоже
Я бросал камни в стекла и дерево
Нам нужно поговорить, мне нужно было поговорить с вами
we made up on the couch on the floor
but you told me i needed to lose
a few pounds on the body I love
I went to work and I talked with a man I grew up with
He said, «Oh, a sad sight you are. You are slowly unraveling me. Oh, no tears on a Tuesday you need better than what he can give you»
He held me tight for longer than normal
I cuddled close I couldn’t believe it
he whispered words in my ear it was nice
but it wasn’t the same when he called me the wrong name
I ran off down the street down the corner
and he caught me in his arms
and once again he delivered a comfort
a need i had known ever since i was young
he said «oh a sweet sight you are you are slowly unraveling me. Oh, I ‘d kill for your heart, what a strange man indeed who would lose you.»
oh a sweet sight you are you are slowly undoing me
oh I’d kill for your heart. What a strange man indeed who could lose you.
мы помирились на диване на полу
но ты сказал мне, что мне нужно проиграть
несколько фунтов на теле, которое я люблю
Я пошел на работу, и я разговаривал с человеком, с которым я вырос
Он сказал: «О, это грустное зрелище. Ты медленно распадаешься на мне. О, во вторник слезы не нужны, лучше, чем он может дать тебе».
Он крепко держал меня дольше, чем обычно
Я обнял близко, я не мог в это поверить
он прошептал слова мне на ухо было приятно
но это было не то же самое, когда он назвал меня не тем именем
Я сбежал по улице вниз по углу
и он поймал меня на руках
и еще раз он доставил утешение
потребность, которую я знал с самого детства
он сказал: «О, сладкое зрелище, что ты, ты медленно меня распадаешь. О, я убил бы за твое сердце, что за странный человек действительно потеряет тебя».
о, сладкое зрелище ты, ты медленно меня уничтожаешь
о, я бы убил за твое сердце Что за странный человек, который действительно может потерять тебя.