Megadeth – Breakpoint перевод и текст
Текст:
Make up the rules for me to live by
Rules you break and just let it slide
You try and find you inside of me
Be as great as you want me to be
Перевод:
Составьте правила для меня, чтобы жить
Правила вы нарушаете и просто позволяете им скользить
Вы пытаетесь найти себя внутри меня
Будь таким великим, как ты хочешь, чтобы я был
Do as you say
Not as you do
You’re pushing me to a breakpoint
Pushing me, push, push me to a breakpoint
Self esteem you seem to lack
Point the finger
There’s three pointing back
Control’s the illusion with all good intent
Bad times are contagious
You laugh and infect
Criticist, the word that fits
Put me down to lift you up
You’re pushing me to a breakpoint
Pushing me, push, push me to a breakpoint
Watching pain is your only pleasure
Sick fascination for someone’s disaster
Self suffering since you were born
Mess with the bull and you’ll get the horn.
Misery, the word that fits
Can’t seem to smile ’till someone’s sad
You’re pushing me to a breakpoint…
You’re pushing me, push, push me
Push, push, push me to a breakpoint
In my opinions as a professional I recommend
We straight-jacket the son-of-a-b**ch
Делай как говоришь
Не так как ты
Ты подталкиваешь меня к точке останова
Толкать меня, толкать, толкать меня к точке останова
Самооценка тебе кажется не хватает
Указывать пальцем
Там три, указывающие назад
Контроль это иллюзия со всеми благими намерениями
Плохие времена заразительны
Вы смеетесь и заражаете
Критик, слово, которое подходит
Положи меня, чтобы поднять тебя
Ты подталкиваешь меня к точке останова
Толкать меня, толкать, толкать меня к точке останова
Наблюдение за болью — ваше единственное удовольствие
Больное увлечение чьей-то катастрофой
Страдания с самого рождения
Напутайте с быком, и вы получите рог.
Несчастье, слово, которое подходит
Не могу улыбаться, пока кто-то не грустит
Ты подталкиваешь меня к точке останова …
Ты толкаешь меня, толкаешь, толкаешь меня
Толкни, толкни, подтолкни меня к точке останова
По моему мнению, как профессионал, я рекомендую
Мы в пиджаке сын-а-б ** ч
Sedate him, heavily
And when he wakes up,
If he wakes up, we’ll see
If he can be a nice boy
Well… I don’t know… It’s gonna hurt me
More that it’s gonna hurt him
Let’s do it!
You push me to a breakpoint, breakpoint
Push me to a breakpoint, breakpoint
Don’t push me, you piece of s**t!
Успокоить его, сильно
И когда он проснется,
Если он проснется, посмотрим
Если он может быть хорошим мальчиком
Ну … я не знаю … мне будет больно
Более того, ему будет больно
Давай сделаем это!
Вы толкаете меня к точке останова, точке останова
Подтолкнуть меня к точке останова, точка останова
Не дави на меня, ты кусок дерьма!