Megan & Liz – When You Were Mine перевод и текст
Текст:
I could tell you what you wore on that first date
We talked for hours and we stayed up too late
For a hundred days we were amazing
Didn’t need nothing more
Перевод:
Я мог бы сказать вам, что вы носили на этом первом свидании
Мы разговаривали часами и не ложились спать слишком поздно
В течение ста дней мы были удивительны
Больше ничего не нужно
Nothing left to fight for
Can we take the time to say what I like?
Can we fight the way, back to yesterday?
Can we hit rewind back to a better time?
When you were mi-i-i-i-ine
When you were mine
We were in love, yeah I thought you were the one
I always hoped that you were my home run
For a hundred days we, we were crazy
Never loved like this before
As our lives were changing, hearts were breaking
It’s not worth it anymore
Can we take the time to say what I like?
Can we fight the way, back to yesterday?
Can we hit rewind back to a better time? (a better time, better time)
When you were mi-i-i-i-ine (when you were mine)
When you were mi-i-i-i-ine
When you were falling over me, everything came easily
Never fought for your attention
Then I was looking left and right in the corners of my mind
When you were mine
Can we take the time to say what I like?
Can we fight the way, back to yesterday?
Can we hit rewind back to a better time? (when you were mine, when you were mine)
Can we take the time to say what I like?
Не за что бороться
Можем ли мы сказать время, что мне нравится?
Можем ли мы проложить путь назад ко вчерашнему дню?
Можем ли мы вернуться назад к лучшему времени?
Когда ты был ми-и-и-и-ин
Когда ты был моим
Мы были влюблены, да, я думал, что ты один
Я всегда надеялся, что ты мой хозяин
В течение ста дней мы были безумны
Никогда не любил так раньше
Поскольку наша жизнь изменялась, сердца разбивались
Это больше не стоит
Можем ли мы сказать время, что мне нравится?
Можем ли мы проложить путь назад ко вчерашнему дню?
Можем ли мы вернуться назад к лучшему времени? (лучшее время, лучшее время)
Когда ты был ми-и-и-иин (когда ты был моим)
Когда ты был ми-и-и-и-ин
Когда вы падали на меня, все было легко
Никогда не боролся за ваше внимание
Тогда я смотрел налево и направо в уголки моего разума
Когда ты был моим
Можем ли мы сказать время, что мне нравится?
Можем ли мы проложить путь назад ко вчерашнему дню?
Можем ли мы вернуться назад к лучшему времени? (когда ты был моим, когда ты был моим)
Можем ли мы сказать время, что мне нравится?
Can we hit rewind back to a better time? (a better time)
When you were mi-i-i-i-ine (when you were mine, a better time)
When you were mi-i-i-i-ine (when you were mine, a better time)
When you were mi-i-i-i-ine (when you were mine, a better time)
When you were mi-i-i-i-ine (a better time)
When you were mi-i-i-i-ine (a better time)
When you were mi-i-i-i-ine (a better time)
When you were
Можем ли мы вернуться назад к лучшему времени? (лучшее время)
Когда ты был ми-и-и-и-ин (когда ты был моим, лучшее время)
Когда ты был ми-и-и-и-ин (когда ты был моим, лучшее время)
Когда ты был ми-и-и-и-ин (когда ты был моим, лучшее время)
Когда вы были ми-и-и-иин (лучшее время)
Когда вы были ми-и-и-иин (лучшее время)
Когда вы были ми-и-и-иин (лучшее время)
Когда ты был