Melanie B – If I Had My Life Again перевод и текст
Текст:
I did what I had to by seeing it through
I gave my best
I’ve hit some jackpots, I’ve made some mistakes
But I have no regrets
Перевод:
Я сделал то, что должен был, увидев это через
Я сделал все возможное
Я выиграл несколько джекпотов, я сделал несколько ошибок
Но я не жалею
If there was another path
Would you walk it my way
If I had my life again
No I wouldn’t change a thing
Put my hand upon my heart, that’s the truth
If you had your life again
Tell me would you change a thing
With your hand upon your heart, what’s your truth
I’ve cried with laughter, I’ve cried with pain
I’ve loved and lost
Discovered new places, discovered new friends
On the lonely roads I’ve crossed
If there was another path
Would you walk it my way
If I had my life again
No I wouldn’t change a thing
Put my hand upon my heart, that’s the truth
If you had your life again
Tell me would you change a thing
With your hand upon your heart, what’s your truth
Looking back my friends you should say to yourself
Yeah you did your best cos there is nothing else
If I had my life again
No I wouldn’t change a thing
Put my hand upon my heart, that’s the truth
If you had your life again
Если бы был другой путь
Ты бы пошел по моему
Если бы у меня была жизнь снова
Нет, я бы ничего не изменил
Положи мою руку на мое сердце, это правда
Если бы у тебя была жизнь снова
Скажи мне, что ты изменишь
С твоей рукой в твоем сердце, какова твоя правда
Я плакал от смеха, Я плакал от боли
Я любил и потерял
Обнаружены новые места, обнаружены новые друзья
На одиноких дорогах, которые я пересек
Если бы был другой путь
Ты бы пошел по моему
Если бы у меня была жизнь снова
Нет, я бы ничего не изменил
Положи мою руку на мое сердце, это правда
Если бы у тебя была жизнь снова
Скажи мне, что ты изменишь
С твоей рукой в твоем сердце, какова твоя правда
Оглядываясь назад, мои друзья, вы должны сказать себе
Да, вы сделали все возможное, потому что больше ничего
Если бы у меня была жизнь снова
Нет, я бы ничего не изменил
Положи мою руку на мое сердце, это правда
Если бы у тебя была жизнь снова
With your hand upon your heart, what’s your truth
If I had my life again
No I wouldn’t change a thing
If I had my life again
No I wouldn’t change a thing
If I had my life again (if I had my life again)
No I wouldn’t change a thing (no I wouldn’t change a thing)
If I had my life again
No I wouldn’t change a thing (wouldn’t, change a thing)
С твоей рукой в твоем сердце, какова твоя правда
Если бы у меня была жизнь снова
Нет, я бы ничего не изменил
Если бы у меня была жизнь снова
Нет, я бы ничего не изменил
Если бы у меня снова была жизнь (если бы у меня снова была жизнь)
Нет, я бы не стал ничего менять (нет, я бы не стал ничего менять)
Если бы у меня была жизнь снова
Нет, я бы ничего не изменил (не изменил бы вещь)