Melanie C – Blue Skies All The Way перевод и текст
Текст:
Never knew I’d feel this way babe, I feel so easy.
Never thought I’d see the day when I’d walk so tall
Now I think about it, you make me take a fall.
But worrying about it, don’t seem so smart, smart at all.
Перевод:
Никогда не знала, что буду чувствовать себя так, детка, мне так легко.
Никогда не думал, что увижу тот день, когда я буду ходить так высоко
Теперь я думаю об этом, ты заставляешь меня упасть.
Но, волнуясь об этом, я не выгляжу таким умным, умным вообще.
So stay another day, just stay.
You put summer in my soul, you got me on a roll.
So stay another day now.
If you stay it’s gonna be blue skies all the way.
Remember why I took so long, so long to find you.
I know I took a few wrong turns and I lost my way.
Baby you’re the one thing I call my lucky break.
Maybe we got something, something that’s been worth the wait.
So stay another day, just stay.
You put summer in my soul, you got me on a roll.
So stay another day now.
If you stay it’s gonna be blue skies all the way.
Wherever we go, just as long I know I know I got you the skies will be glorious blue.
Wont you stay another day? Come on and stay.
You put summer in my soul, you got me on a roll.
So stay another day now.
If you stay it’s going to be blue skies all…
You put summer in my soul, you got me on a roll.
So stay another day now.
If you stay it’s gonna be blue skies all the way.
Remember why I took so long, so long to find you.
I know I took a few wrong turns and I lost my way.
Baby you’re the one thing I call my lucky break.
Maybe we got something, something that’s been worth the wait.
So stay another day, just stay.
You put summer in my soul, you got me on a roll.
So stay another day now.
If you stay it’s gonna be blue skies all the way.
Wherever we go, just as long I know I know I got you the skies will be glorious blue.
Wont you stay another day? Come on and stay.
You put summer in my soul, you got me on a roll.
So stay another day now.
If you stay it’s going to be blue skies all…
Так что останься на другой день, просто останься.
Ты вкладываешь лето в мою душу, ты заводишь меня.
Так что останься в другой день.
Если ты останешься, то все время будет голубое небо.
Вспомни, почему я так долго, так долго находил тебя.
Я знаю, что сделал несколько неправильных поворотов и сбился с пути.
Детка, ты единственная вещь, которую я называю своим счастливым перерывом.
Может быть, мы получили что-то, что стоило ожидания.
Так что останься на другой день, просто останься.
Ты вкладываешь лето в мою душу, ты заводишь меня.
Так что останься в другой день.
Если ты останешься, то все время будет голубое небо.
Куда бы мы ни пошли, пока я знаю, что знаю, что я тебя достал, небо будет великолепно синим.
Ты не останешься на другой день? Давай и оставайся.
Ты вкладываешь лето в мою душу, ты заводишь меня.
Так что останься в другой день.
Если ты останешься, все будет синим небом …
Ты вкладываешь лето в мою душу, ты заводишь меня.
Так что останься в другой день.
Если ты останешься, то все время будет голубое небо.
Вспомни, почему я так долго, так долго находил тебя.
Я знаю, что сделал несколько неправильных поворотов и сбился с пути.
Детка, ты единственная вещь, которую я называю своим счастливым перерывом.
Может быть, мы получили что-то, что стоило ожидания.
Так что останься на другой день, просто останься.
Ты вкладываешь лето в мою душу, ты заводишь меня.
Так что останься в другой день.
Если ты останешься, то все время будет голубое небо.
Куда бы мы ни пошли, пока я знаю, что знаю, что я тебя достал, небо будет великолепно синим.
Ты не останешься на другой день? Давай и оставайся.
Ты вкладываешь лето в мою душу, ты заводишь меня.
Так что останься в другой день.
Если ты останешься, все будет синим небом …