Melanie – Don’t Think Twice, It’s Alright перевод и текст
Текст:
Ain’t no use to sit and wonder why babe
It don’t matter any how
Ain’t no use to sit and wonder why babe
If you don’t know by now
Перевод:
Бесполезно сидеть и удивляться, почему малыш
Неважно, как
Бесполезно сидеть и удивляться, почему малыш
Если вы не знаете, сейчас
Look out your window and I’ll be gone
Well, you’re the reason I’m travelin’ on
Don’t think twice, it’s all right
Ain’t no use in turnin’ on your light babe
Like I never knowed
Ain’t no use in turnin’ on your light babe
I’m on the dark side of the road
Still I wish there was somethin’ you could do or say
Something to make me change my mind and stay
Well, we never did too much talkin’ anyway
Don’t think twice, it’s all right
Going down this long lonesome road babe
I’m bound for I can’t tell
Good-bye’s just another word babe
So I’ll just say fare thee well
I ain’t sayin’ that you treated me unkind
You could have done better but I don’t mind
You just kinda wasted all my precious time
Don’t think twice, it’s all right
Ain’t no use in callin’ out my name babe
Like you never done before
Ain’t no use in callin’ out my name babe
I can’t hear you anymore
Well, I’m thinkin’ an’ I’m wonderin’ a way down the road
I once loved a good man, a child I’m told
Посмотри в свое окно и я уйду
Ну, ты причина, по которой я путешествую
Не думай дважды, все в порядке
Бесполезно обращаться с твоей легкой малышкой
Как я никогда не знал
Бесполезно обращаться с твоей легкой малышкой
Я на темной стороне дороги
Тем не менее, я хотел бы что-то, что вы могли бы сделать или сказать
Что-то, что заставит меня передумать и остаться
Ну, мы все равно никогда не разговаривали
Не думай дважды, все в порядке
Спускаясь по этой длинной одинокой дороге, детка
Я должен, потому что я не могу сказать
Прощай, просто еще одно слово, детка
Так что я просто скажу тебе хорошо
Я не говорю, что ты обращался со мной недобрым
Вы могли бы сделать лучше, но я не против
Вы просто потратили впустую все мое драгоценное время
Не думай дважды, все в порядке
Нет смысла называть мое имя, детка
Как ты никогда не делал раньше
Нет смысла называть мое имя, детка
Я тебя больше не слышу
Ну, я думаю, что мне интересно, путь вниз по дороге
Я когда-то любил хорошего человека, ребенка мне сказали
Don’t think twice
Don’t think twice, I thought
Don’t think twice, it’s all right
Still I wish there was somethin’ you could do or say
Something to make me change my mind and stay
Well, we never did too much talkin’ anyway
Don’t think twice, it’s all right
Не думай дважды
Не думай дважды, подумал я
Не думай дважды, все в порядке
Тем не менее, я хотел бы что-то, что вы могли бы сделать или сказать
Что-то, что заставит меня передумать и остаться
Ну, мы все равно никогда не разговаривали
Не думай дважды, все в порядке