Melanie Martinez – Bulletproof перевод и текст
Текст:
Been there, done that, messed around
I’m having fun, don’t put me down
I’ll never let you sweep me off my feet
I won’t let you in again
Перевод:
Был там, сделал это, бездельничал
Мне весело, не опускай меня
Я никогда не позволю тебе сбить меня с ног
Я не позволю тебе снова
My information’s just not going in
I’m burning bridges shore to shore
I break away from something more
I’m not turned off to love until it’s cheap
Been there, done that, messed around
I’m having fun, don’t put me down
I’ll never let you sweep me off my feet
This time baby
I’ll be, bulletproof
This time baby
I’ll be, bulletproof
I won’t let you turn around
And tell me now I’m much too proud
To walk away from something when it’s dead
Do, do, do, your dirty words
Come out to play when you are hurt
There are certain things that should be left unsaid
Tick, tick, tick, tick on the watch
And life’s too short for me to stop
Oh, baby, your time is running out
This time baby
I’ll be, bulletproof
This time baby
I’ll be, bulletproof
x2
Моя информация просто не поступает
Я сжигаю мосты от берега к берегу
Я отрываюсь от чего-то большего
Я не выключен, чтобы любить, пока это не дешево
Был там, сделал это, бездельничал
Мне весело, не опускай меня
Я никогда не позволю тебе сбить меня с ног
На этот раз, детка
Я буду пуленепробиваемым
На этот раз, детка
Я буду пуленепробиваемым
Я не позволю тебе обернуться
И скажи мне сейчас, я слишком горжусь
Чтобы уйти от чего-то, когда он мертв
Делай, делай, делай, свои грязные слова
Выходи играть, когда тебе больно
Есть определенные вещи, которые следует оставить недосказанными
Тик, тик, тик, тик на часах
И жизнь слишком коротка для меня, чтобы остановить
О, детка, твое время уходит
На этот раз, детка
Я буду пуленепробиваемым
На этот раз, детка
Я буду пуленепробиваемым
x2 span>
This time…I’ll be…bulletproof
На этот раз … я буду … пуленепробиваемым