Melee – For A Lifetime перевод и текст
Текст:
Devils and angels on this old street.
22 years and I’m still asleep at home,
It’s all that I’ve known.
Most of my friends have all moved away,
Перевод:
Дьяволы и ангелы на этой старой улице.
22 года и я все еще сплю дома,
Это все, что я знал.
Большинство моих друзей уже уехали,
Every day is a lifetime,
Back to the beginning again.
And we slave for a lifetime, for a lifetime.
There’s nothing real on my TV screen.
It’s all a network reality
And it shows in our broken home.
Most of my friends are all moving back
To a life less certain than yesterday.
It’s a backwards step we made.
Every day is a lifetime,
Back to the beginning again.
And we slave for a lifetime, we’ll walk free in the end.
Every day is a lifetime,
Back to the beginning again.
And we slave for a lifetime, for a lifetime.
Under the sun
We’re all working hard.
Not sure if it will pay.
Can you believe
That the last few years left us poor and here today?
Devils and angels on this old street.
Now they got the same secrets as you and me.
So let’s open our doors,
Let’s open our doors, for the world to see.
Every day is a lifetime,
Каждый день это целая жизнь,
Вернуться к началу снова.
И мы раб на всю жизнь, на всю жизнь.
Там нет ничего реального на моем экране телевизора.
Это все сетевая реальность
И это видно в нашем сломанном доме.
Большинство моих друзей все возвращаются
К жизни менее уверенной, чем вчера.
Это шаг назад, который мы сделали.
Каждый день это целая жизнь,
Вернуться к началу снова.
И мы будем рабами на всю жизнь, в конце концов мы будем гулять на свободе.
Каждый день это целая жизнь,
Вернуться к началу снова.
И мы раб на всю жизнь, на всю жизнь.
Под солнцем
Мы все усердно работаем.
Не уверен, что заплатит.
Ты можешь поверить
Что последние несколько лет оставили нас бедными и здесь сегодня?
Дьяволы и ангелы на этой старой улице.
Теперь они получили те же секреты, что и ты и я.
Итак, давайте откроем наши двери,
Давайте откроем наши двери, чтобы мир увидел.
Каждый день это целая жизнь,
But we slave for a lifetime, we’ll walk free in the end.
Every day is a lifetime,
Back to the beginning again.
And we slave for a lifetime.
Every day is a lifetime, it’s a lifetime under the sun.
Every day is a lifetime, it’s a lifetime.
x3
Но мы раб на всю жизнь, в конце концов мы будем гулять на свободе.
Каждый день это целая жизнь,
Вернуться к началу снова.
И мы раб на всю жизнь.
Каждый день — это жизнь, это жизнь под солнцем.
Каждый день — это жизнь, это жизнь.
x3 span>