Melissa Etheridge – Kansas City перевод и текст
Текст:
I got my old man’s Delta 88
The window’s cracked,I’m on the interstate
Just 100 miles to go on a half a tank of gasoline.
Lucky charms and tic-tacs, and mom’s amphetamines.
Перевод:
Я получил Delta моего старика 88
Окно треснуло, я на межгосударственном
Всего 100 миль, чтобы проехать пол бака с бензином.
Счастливые талисманы, крестики-нолики и маминые амфетамины.
100 miles to go to Kansas City
February makes me kind of crazy
100 miles to go to Kansas City
Will you still be calling me your baby?
I met a man in a diner outside of Hays
he said marriage brought him there,
it was divorce that made him stay.
I drove straight through to junction city
I thought I’d call you in Topeka, but I didn’t want the pity.
100 miles to go to Kansas City
February makes me kind of crazy
100 miles to go to Kansas City
Will you still be calling me your baby?
Feels like I’ve been thrown into the slammer
With a back end of a hammer
Drawn over my strings
Living became needing
My crying became bleeding
And now I am only dreaming.
100 miles to go to kansas city
February makes me kind of crazy
100 miles to go to kansas city
Will you still be calling me your baby?
Oh will you still be calling me
100 миль до Канзас-Сити
Февраль сводит меня с ума
100 миль до Канзас-Сити
Ты все еще будешь называть меня своим ребенком?
Я встретил человека в закусочной за пределами Хейса
он сказал, что брак привел его туда,
это был развод, который заставил его остаться.
Я проехал прямо до перекрестка
Я думал, что позвоню тебе в Топику, но мне не хотелось жалости.
100 миль до Канзас-Сити
Февраль сводит меня с ума
100 миль до Канзас-Сити
Ты все еще будешь называть меня своим ребенком?
Чувствуется, как будто меня бросили в чокнутый
С задним концом молотка
Нарисовал мои строки
Жизнь стала нуждаться
Мой плач стал кровотечением
А сейчас я только мечтаю.
100 миль до Канзас-Сити
Февраль сводит меня с ума
100 миль до Канзас-Сити
Ты все еще будешь называть меня своим ребенком?
О, ты все еще будешь мне звонить