Melissa Etheridge – Let Me Go перевод и текст
Текст:
Am I the snake inside your garden
The sugar in your tea
The knock upon your back door
The twist that turns your key
Перевод:
Я змея в твоем саду?
Сахар в твоем чае
Стук в заднюю дверь
Поворот, который поворачивает ваш ключ
The shadow on your face
The tune inside your head that put you here in the first place
Well I don’t want to be
I don’t want to be
I don’t want to be your sweet temptation
I don’t want to be your new sensation
It’s just a delicate distraction
With just a hint of satisfaction
Look me in the eye and let me know
If you can’t love me that let me go
Let me go
Let me go
Do you try to stay suspended
In your deepest fantasy
After night has ended
The scent of mystery
The power of suggestion
Tangles up your soul
A neutral state between love and hate
Is bound to take its toll
Well I don’t think you know
I don’t think you know
I don’t think you know about the screaming
You don’t understand the meaning
You could trade it in for laughter
Тень на твоем лице
Мелодия в вашей голове, которая ставит вас здесь на первое место
Ну, я не хочу быть
Я не хочу быть
Я не хочу быть твоим сладким искушением
Я не хочу быть твоим новым ощущением
Это просто деликатное отвлечение
С намеком на удовлетворение
Посмотри мне в глаза и дай мне знать
Если ты не можешь любить меня, отпусти меня
Отпусти меня
Отпусти меня
Вы пытаетесь остаться в подвешенном состоянии?
В твоей глубочайшей фантазии
После того, как ночь закончилась
Запах тайны
Сила внушения
Запутывает вашу душу
Нейтральное состояние между любовью и ненавистью
Обязан взять свое
Ну, я не думаю, что ты знаешь
Я не думаю, что ты знаешь
Я не думаю, что вы знаете о крике
Вы не понимаете смысл
Вы могли бы обменять это на смех
Look me in the eye and let me know
If you can’t love me then let me go
Let me go
Let me go
Baby in your ivory tower
Do you sleep tight dream fight
Baby does it wet your appetite
Maybe in your darkest hour
Am I the keeper of your beast
Well I don’t want to be
I don’t want to be
So let me go
Let me go
Посмотри мне в глаза и дай мне знать
Если ты не можешь любить меня, отпусти меня
Отпусти меня
Отпусти меня
Малыш в твоей башне из слоновой кости
Ты спишь крепко, мечтаешь драться?
Малышка увлажняет твой аппетит
Может быть, в твой самый тёмный час
Я хранитель твоего зверя?
Ну, я не хочу быть
Я не хочу быть
Так отпусти меня
Отпусти меня