Melissa Manchester – Hey Ricky (You’re A Low Down Heel) перевод и текст
Текст:
Hey, sugar, where’d you get that sweet tooth
Where’d you get that swagger
Where’d you get off acting like Babe Ruth
When you look just like the others
Перевод:
Эй, сахар, где ты взял этот сладкоежка
Где ты взял этот чванство
Откуда ты взял себя в роли детки Рут?
Когда ты выглядишь так же, как другие
From a cheap old pair of tights
You ain’t, you ain’t no swell in your pinstripes
You ain’t no tiger when there ain’t no lights
You call me your latest conquest
As you belch my name to the boys
But if your beer was the sea of Cortez
You’d be drowning in the sound of your own voice
Hey, Ricky, you’re a low down heel
You’re a minus zero on the scale of me
With your «what’s up, kid» and your «cool it, babes»
You’re a worn out fact on an ancient page
Hey, Ricky, hey, hey, Ricky, hey, Ricky
You’re a low down heel
Oh, Lordy, where’d you buy them morals
Where’d you get that Stetson, huh!
You come across a little short or urban
A New York white boy’s hardly redneck Texan
Say, I really love them white bucks
Oh, did your battleship sink your rubber duck
And you, you wouldn’t know what a lady was
Unless she came up and kicked you in the butt
As you turn the color of Kalua
On a boat off the Florida Keys
I’ll be messing up the sheets with someone else
While your Jello heart is adrift at sea
Из дешевой старой пары колготок
Вы не, вы не волнуетесь в своих полосках
Ты не тигр, когда нет света
Ты называешь меня своим последним завоеванием
Как вы отрыгиваете мое имя для мальчиков
Но если твоим пивом было море Кортеса
Ты утонешь в звуке собственного голоса
Привет, Рики, ты низко на каблуке
Ты минус ноль в масштабе меня
С твоим «что случилось, малыш» и твоим «круто, детки»
Ты измученный факт на древней странице
Эй, Рикки, эй, эй, Рикки, эй, Рикки
Ты низкий каблук
О, Господи, где ты купил их мораль
Где ты взял этого Стетсона?
Вы сталкиваетесь с небольшой или городской
Нью-йоркский белый мальчик вряд ли быдлый техасец
Скажи, я действительно люблю их белые деньги
О, твой линкор потопил твою резиновую утку
А ты, ты не узнаешь, что такое дама
Если она не подошла и не пнула тебя в зад
Как вы включаете цвет Калуа
На лодке у Флорида-Кис
Я буду портить листы с кем-то еще
Пока твое желе сердце плывет по морю
Hey, Ricky, you’re a low down heel
You’re a minus zero on the scale of me
With your «what’s up, kid» and your «cool it, babes»
You’re a worn out fact on an ancient page
Hey, Ricky
(Hey, yeah!)
Hey, hey, Ricky, hey, Ricky
You’re a low down heel
Ricky, you’re a low down heel
You’re a minus zero on the scale of me
With your «what’s up, kid» and your «cool it, babes»
You’re a worn out fact on an ancient page
Hey, Ricky
(Cool it, babe!)
Hey, hey, Ricky, hey, Ricky
You’re a heel, whoo!
Oh, Ricky, you’re so small
But I am a free woman
(Get out the neighborhood, ooh-wee)
Yeah, yeah, I heard those girls talking
(Your kind don’t do me no good)
You gonna go and grease the sheets, huh!
(Get out the neighborhood, ooh-wee)
(Your kind don’t do me no good)
(Ricky)
Leave me alone
I won’t see you no more
No, no more
Go away, now, far, far away
Goodbye, turkey!
Привет, Рики, ты низко на каблуке
Ты минус ноль в масштабе меня
С твоим «что случилось, малыш» и твоим «круто, детки»
Ты измученный факт на древней странице
Привет, Рики
(Эй, да!)
Эй, эй, Рики, эй, Рики
Ты низкий каблук
Рики, ты низкий каблук
Ты минус ноль в масштабе меня
С твоим «что случилось, малыш» и твоим «круто, детки»
Ты измученный факт на древней странице
Привет, Рики
(Круто, детка!)
Эй, эй, Рики, эй, Рики
Ты пята, чёрт!
О, Рики, ты такой маленький
Но я свободная женщина
(Убирайся по соседству, оо-крошка)
Да, да, я слышал, как эти девушки говорили
(Твой вид не делает мне ничего хорошего)
Ты пойдешь и смажешь простыни, да!
(Убирайся по соседству, оо-крошка)
(Твой вид не делает мне ничего хорошего)
(Рики)
Оставь меня в покое
Я тебя больше не увижу
Нет не больше
Уходи, сейчас, далеко, далеко
До свидания, индейка!