Melissa Manchester – I Don’t Want To Hear It Anymore перевод и текст
Текст:
In my neighborhood we don’t live so good
The rooms are small
And the buildings made of wood
I hear the neighbors talking ’bout you and me
Перевод:
В моем районе мы живем не так хорошо
Комнаты маленькие
И здания из дерева
Я слышу, как соседи говорят о тебе и мне
‘Cause the talk is loud
And the walls are much too thin
He don’t really love her
That’s what I heard them say
He sure wasn’t thinking of her today, oh no
(He wasn’t thinking of her today)
I saw them in the front yard
Said the boy in room 149
He was talking to a girl I’ve never seen before
And standing there together, oh they looked so good
I don’t want to hear it anymore
(I don’t want to hear it)
I don’t want to hear it anymore
(Anymore)
‘Cause the talk just never ends
And the heartache soon begins
The talk is so loud
And the walls are much too thin
Ain’t it sad, said the woman down the hall
That when a nice girl falls in love
Ain’t it just too bad that she had to fall
For a boy who doesn’t care for her at all?
(It’s so sad)
I don’t want to hear it anymore
(I don’t want to hear it)
Потому что разговор громкий
И стены слишком тонкие
Он на самом деле не любит ее
Это то, что я слышал, как они говорят
Он точно не думал о ней сегодня, о нет
(Он не думал о ней сегодня)
Я видел их во дворе
Сказал мальчик в комнате 149
Он разговаривал с девушкой, которую я никогда раньше не видел
И стоя там вместе, о, они выглядели так хорошо
Я не хочу больше это слышать
(Я не хочу это слышать)
Я не хочу больше это слышать
(Аниморе)
Потому что разговор просто никогда не заканчивается
И вскоре начинается душевная боль
Разговор такой громкий
И стены слишком тонкие
Разве это не грустно, сказала женщина по коридору
Это когда милая девушка влюбляется
Разве это не так уж плохо, что она должна была упасть
Для мальчика, который не заботится о ней вообще?
(Это так грустно)
Я не хочу больше это слышать
(Я не хочу это слышать)
(Anymore)
‘Cause the talk just never ends
And the heartache soon begins
The talk is so loud
And the walls are much too thin
I don’t want to hear it anymore
(Can’t stand to hear it)
(Don’t want to hear it)
I just can’t stand to hear it anymore
(Don’t talk about it)
(Can’t stand to hear it)
Oh, baby, baby
I just can’t stand
(Аниморе)
Потому что разговор просто никогда не заканчивается
И вскоре начинается душевная боль
Разговор такой громкий
И стены слишком тонкие
Я не хочу больше это слышать
(Не могу это услышать)
(Не хочу слышать это)
Я просто не могу больше это слышать
(Не говори об этом)
(Не могу это услышать)
О, детка, детка
Я просто терпеть не могу