Melvins – Skeeter перевод и текст
Текст:
Spoken:
So… we were in Amsterdam, and we were staying at this guy Toss’s house, good friend of ours, uhh…
It’s kinda in the middle of the city and we were just finished with our second European tour and everything was going pretty good.
Skeeter, he met this girl that lived next door to Toss’s, and within a couple of weeks he started living with her, you know?
Перевод:
Разговорный: span>
Итак … мы были в Амстердаме, и мы жили в доме этого парня Тосса, нашего хорошего друга, э-э-э …
Это вроде как в центре города, и мы только что закончили наш второй тур по Европе, и все шло довольно хорошо.
Скитер, он встретил девушку, которая жила по соседству с Тосс, и через пару недель он начал жить с ней, понимаешь?
And I guess she had a lot of money or something, cause she was constantly buying him clothes and getting him lots of stuff and loading him with money, you know?
He was constantly going to the coffee shop always getting the best herb and the best hash, you know?
He was in good shape. She was really good looking, she was really cool.
I, I don’t think he’d ever met her before but she had, you know, other boyfriends I suppose.
So I’m sitting on the couch, you know, in Toss’s apartment and I’m reading, you know, Maximum Rock and Roll or Flip Side, one of those punk things.
And I heard Skeeter come in, and he came in and he had all these really nice clothes on, she bought him all this stuff. She like bought him cologne, he was really really smelling good, you know? He looked good too.
You know he came in and put his herb on the table and, whatever. I’m just reading my little punk magazine, not really paying attention.
And then he says, uh, he says «Hey Dave», and I look up and he’s standing there with his dick in his hand and he’s kinda got it like lifted up so he’s looking at the head of his dick.
He kinda pointed it at me, I didn’t know what to think. He said «does that look like pus to you?»
I said «no, I think it’s lint.»
He was constantly going to the coffee shop always getting the best herb and the best hash, you know?
He was in good shape. She was really good looking, she was really cool.
I, I don’t think he’d ever met her before but she had, you know, other boyfriends I suppose.
So I’m sitting on the couch, you know, in Toss’s apartment and I’m reading, you know, Maximum Rock and Roll or Flip Side, one of those punk things.
And I heard Skeeter come in, and he came in and he had all these really nice clothes on, she bought him all this stuff. She like bought him cologne, he was really really smelling good, you know? He looked good too.
You know he came in and put his herb on the table and, whatever. I’m just reading my little punk magazine, not really paying attention.
And then he says, uh, he says «Hey Dave», and I look up and he’s standing there with his dick in his hand and he’s kinda got it like lifted up so he’s looking at the head of his dick.
He kinda pointed it at me, I didn’t know what to think. He said «does that look like pus to you?»
I said «no, I think it’s lint.»
И я думаю, у нее было много денег или что-то, потому что она постоянно покупала ему одежду, приносила ему много вещей и загружала его деньгами, понимаете?
Знаете, он постоянно ходил в кафе, всегда покупал лучшие травы и хэш.
Он был в хорошей форме. Она была действительно хороша, она была действительно классной.
Я, я не думаю, что он когда-либо встречал ее раньше, но у нее были, вы знаете, другие парни, я полагаю.
Итак, я сижу на диване, вы знаете, в квартире Тосс, и я читаю, вы знаете, Maximum Rock and Roll или Flip Side, одну из тех панковских вещей.
И я слышал, как вошел Скитер, он вошел и у него была вся эта очень хорошая одежда, она купила ему все это. Она как будто купила ему одеколон, он действительно хорошо пахнул, понимаешь? Он тоже хорошо выглядел.
Вы знаете, он вошел и положил свою траву на стол и что угодно. Я просто читаю свой маленький панк журнал, не особо обращая внимания.
И затем он говорит, ну, он говорит: «Привет, Дейв», и я смотрю вверх, и он стоит там с его членом в руке, и он вроде как поднял его, поэтому он смотрит на голову своего члена.
Он как бы указал на меня, я не знал, что и думать. Он сказал «это похоже на гной для вас?»
Я сказал: «Нет, я думаю, что это пух».
Знаете, он постоянно ходил в кафе, всегда покупал лучшие травы и хэш.
Он был в хорошей форме. Она была действительно хороша, она была действительно классной.
Я, я не думаю, что он когда-либо встречал ее раньше, но у нее были, вы знаете, другие парни, я полагаю.
Итак, я сижу на диване, вы знаете, в квартире Тосс, и я читаю, вы знаете, Maximum Rock and Roll или Flip Side, одну из тех панковских вещей.
И я слышал, как вошел Скитер, он вошел и у него была вся эта очень хорошая одежда, она купила ему все это. Она как будто купила ему одеколон, он действительно хорошо пахнул, понимаешь? Он тоже хорошо выглядел.
Вы знаете, он вошел и положил свою траву на стол и что угодно. Я просто читаю свой маленький панк журнал, не особо обращая внимания.
И затем он говорит, ну, он говорит: «Привет, Дейв», и я смотрю вверх, и он стоит там с его членом в руке, и он вроде как поднял его, поэтому он смотрит на голову своего члена.
Он как бы указал на меня, я не знал, что и думать. Он сказал «это похоже на гной для вас?»
Я сказал: «Нет, я думаю, что это пух».