GLyr

Men Without Hats – I’m In Love

Исполнители: Men Without Hats
Альбомы: Men Without Hats – The Adventures Of Women & Men Without Hate In The 21st Century
обложка песни

Men Without Hats – I’m In Love перевод и текст

Текст:

Mom is talking on the phone talking to her agent
Got a big role in «The Egg & I»
Dad is in the hall checking the replacements
Got the underware in overdrive

Перевод:

Мама разговаривает по телефону с ее агентом
Получил большую роль в «Яйце и Я»
Папа в зале проверяет замены
Получил нижнее белье в овердрайве

Something’s going on
I can hear the rumble getting louder on the quiet side
Call it what you want
Some will call it hunger
Some will call it everything in sight

So let the girls wear pants
Let the young boys dance in twos
And the walls? Paint ’em blue!
‘Cause I’m in love with you

Summer turns to fall every single summer
It’s a wonder that we’re still around
Well I could build a wall, I could be a bummer
I could tell you everything’s down
Oh something’s going on
I can hear the grumble getting quiet on the louder side
Call it what you want
Some will call it thunder
Someone else will call it dynamite

So let the girls romance
Give the young boys dancing shoes
And the walls? Paint ’em blue!
‘Cause I’m in love

I’m in love with bees & birds (I’m in love)
I’m in love with the sun (I’m in love)
I’m in love with thought of the day
When the world is one (I’m in love)

Что-то происходит
Я слышу, как гул становится громче на тихой стороне
Называй это как хочешь
Некоторые назовут это голодом
Некоторые назовут это всем на виду

Так пусть девушки носят штаны
Пусть юноши танцуют по двое
А стены? Раскрась их в синий!
Потому что я влюблен в тебя

Лето превращается в осень каждое лето
Удивительно, что мы все еще рядом
Ну, я мог бы построить стену, я мог бы быть облом
Я мог бы сказать вам, что все в порядке
О, что-то происходит
Я слышу, как ворчание затихает на более громкой стороне.
Называй это как хочешь
Некоторые назовут это громом
Кто-то еще назовет это динамитом

Так что пусть девушки романтики
Дайте мальчикам танцевальную обувь
А стены? Раскрась их в синий!
Потому что я влюблен

Я влюблен в пчел и птиц (я влюблен)
Я влюблен в солнце (Я влюблен)
Я влюблен в мысли дня
Когда мир один (я влюблен)

I’m in love with the boys and girls (I’m in love)
I’m in love with the rain
I’m in love with the sound you make
When you call my name
Sounds like peace again

Something’s awful wrong falling down is easy
It’s the getting up that’s getting hard
Call it what you want it can be misleading
But it can also take you where you are
Well I can hear them all talking to their faces
This is not the way you want to be
Take it to the wall or any other place
And you will see what I’ve been trying to mean

So let the young girls dance
With the young boys dancing too
And the walls? Paint ’em blue!
‘Cause I’m in love

I’m in love with the boys and girls (I’m in love)
I’m in love with the sun (I’m in love)
I’m in love with thought of the day
When the world is one (I’m in love)

I’m in love with bees & birds (I’m in love)
I’m in love with the rain
I’m in love with the sound you make
When you call my name
Sounds like peace again

I’m in love (I’m in love)
Yeah!

Я влюблен в мальчиков и девочек (я влюблен)
Я влюблен в дождь
Я влюблен в звук, который вы делаете
Когда ты называешь мое имя
Звучит как мир снова

Что-то ужасно неправильно упасть легко
Трудно вставать
Называйте это как хотите, это может вводить в заблуждение
Но это также может привести вас туда, где вы находитесь
Ну, я слышу, как они разговаривают на лицах
Это не так, как вы хотите быть
Отнесите это к стене или любому другому месту
И вы увидите, что я пытался иметь в виду

Так пусть молодые девушки танцуют
С молодыми парнями, танцующими тоже
А стены? Раскрась их в синий!
Потому что я влюблен

Я влюблен в мальчиков и девочек (я влюблен)
Я влюблен в солнце (Я влюблен)
Я влюблен в мысли дня
Когда мир один (я влюблен)

Я влюблен в пчел и птиц (я влюблен)
Я влюблен в дождь
Я влюблен в звук, который вы делаете
Когда ты называешь мое имя
Звучит как мир снова

Я влюблен (Я влюблен)
Да!

Альбом

Men Without Hats – The Adventures Of Women & Men Without Hate In The 21st Century