Meredith Brooks – Pollyanne перевод и текст
Текст:
Here we go again, same old argument
You’re callin’ me Miss Pollyanne
You see the world as cruel, and being mad is cool
You think that I don’t give a damn
Перевод:
Здесь мы идем снова, тот же старый аргумент
Вы зовете меня, мисс Поллинна
Ты видишь мир жестоким, а сумасшествие – это круто
Вы думаете, что мне наплевать
Chorus:
You don’t have to shout to be heard
Who said dark is deep
You’d rather flip the bird
I’d rather show you signs of peace
Love ain’t a dyin’ art
As far as I can see
Oh, sentimental me
Fist up in the air
Mine used to be up there
You only give yourself away
Paint your roses black and blue
Use the fuck word I can too
When I have nothing else to say
Chorus (repeat)
Oh, sentimental me
Sentimental me
Here we go again
We may never change
So you can call me Pollyanne
Припев: span>
Вы не должны кричать, чтобы быть услышанным
Кто сказал, что темно глубоко
Вы бы лучше перевернуть птицу
Я бы лучше показал вам признаки мира
Любовь это не искусство
Насколько я вижу
Ох сентиментальный я
Кулак в воздухе
Раньше там была моя
Вы только отдаете себя
Раскрась свои розы черным и синим
Используйте чертово слово, которое я тоже могу
Когда мне больше нечего сказать
Припев (повтор) span>
Ох сентиментальный я
Сентиментальный я
Это снова мы
Мы можем никогда не измениться
Так ты можешь звать меня Поллианн