Merkules – I’m From перевод и текст
Текст:
Yah
Yo, everyday I’d watch the older dudes pitch in a corner, it smoked blunts then walked by and catch a whiff from the odor
Empty henny bottles broken, they don’t mix it with soda
‘Cause when I’m from we went to war and every kid was a soldier
Перевод:
да ну
Йо, каждый день я смотрел, как старшие парни загоняют в угол, он курил тупые, затем проходил мимо и уловил запах от запаха
Пустые бутылки хенни разбиты, они не смешиваются с газировкой
Потому что, когда я родом, мы пошли на войну, и каждый ребенок был солдатом
Fuck around and we make sure you get it first like a deposit, it wasn’t worth it, we was stompin’ with a thirst for gainin’ profit
Every person on my block was either servant or were aren’t, we then go by our own rules that we made ourselfs.. and heaven never existed ’cause we make up in hell
Those rap videos taught me that we still had a chance to make it, 2Pac, Biggie Smalls and Mac Dre on every playlist
School was a distraction from the reality around us, it was actually astounding that it had to be the outcome
If you are white then you are shady, if you black then you are malcolm
The young dudes could get you weed, the OGs were sellin’ powder
See where I’m from you can wind up dead, with..
(Hollow hasp to your dog grass)
That’s right and that’s why all I’m tryna say is, you should get your Smith&Wesson, because..
(I was raised in the ill drug section)
I’m where the money always dirty and needles never sterile, we were..
(We were stackin’ the ammo, we cockin’ the double barrel)
On the bad side of town, the other side had it better, that was..
(Police trap, we get away too clever)
See, that’s the thing about these streets you could get caught up quick, you can get hitted with a stray bullet when that shotgun spit
Yo, I’ve seen kids at sixteen doin’ some get-by shit, the pop-pop and they get gut inside that heartbox whip, that life style could consume you
The money you get used to, always dirty, so you searchin’ for a purpose like a fool, your pockets kinda thick and the girls be fuckin’ with you.. but it’s only ’cause they drawn toward the money, that’s an issue
The people that you thought were your homies will start to diss you, so you think you better to walk around packin’ pistol
Cats befriend you just to get a small taste of how you livin’ .. but they weren’t when you were cookin’ base inside the kitchen
It’s the fucked up world, but that’s the one that we live in
You can get caught and go to jail and get out on condition
That’s the system, tho.. they want to believe you the man, so if you smart then I suggest that you just leave while you can
It’s real shit
See where I’m from you can wind up dead, with..
(Hollow hasp to your dog grass)
Пошел на хуй, и мы позаботимся о том, чтобы вы сначала получили его, как депозит, оно того не стоило, мы жаждали получить прибыль
Каждый человек в моем квартале был либо слугой, либо нет, тогда мы идем по своим собственным правилам, которые мы создали сами … а рая никогда не существовало, потому что мы помирились в аду
Эти рэп-видео научили меня, что у нас еще есть шанс сделать это, 2Pac, Biggie Smalls и Mac Dre в каждом плейлисте.
Школа отвлекала нас от окружающей нас реальности, поразительно, что это должно быть результатом
Если вы белый, значит, вы тенистый, если вы черный, значит, вы малькольм
Молодые парни могли принести тебе травку, OG продавали порошок
Видишь, откуда я, ты можешь умереть, с ..
(Полая засовка для травы вашей собаки)
Это верно, и поэтому все, что я пытаюсь сказать, это то, что ты должен получить свой Смит и Вессон, потому что …
(Я был воспитан в секции больных наркотиков)
Я там, где деньги всегда грязные, а иглы никогда не стерильные, мы были ..
(Мы складывали боеприпасы, мы трахали двойной ствол)
На плохой стороне города, на другой стороне было лучше, это было ..
(Полицейская ловушка, мы слишком умны)
Видишь ли, на этих улицах тебя можно быстро поймать, ты можешь попасть в бродячую пулю, когда этот дробовик выплюнет
Эй, я видел, как дети в шестнадцать лет делают что-то вроде дерьма, поп-музыки, и у них внутри есть кнут, что этот стиль жизни может поглотить тебя
Деньги, к которым ты привык, всегда грязные, так что ты ищешь какую-то цель, как дурак, твои карманы довольно толстые, а девушки трахаются с тобой … но это только потому, что они тянутся к деньгам, это проблема
Люди, которых вы считали своими приятелями, начнут расстраивать вас, так что вы думаете, что вам лучше ходить с упакованным пистолетом
Кошки подружились с вами просто чтобы почувствовать небольшой вкус того, как вы живете … но они были не тогда, когда вы готовили пищу на кухне
Это испорченный мир, но это тот, в котором мы живем
Вы можете быть пойманными и пойти в тюрьму и выйти при условии
Это система, хотя … они хотят верить тебе, мужик, поэтому, если ты умный, тогда я предлагаю тебе просто уйти, пока ты можешь
Это настоящее дерьмо
Видишь, откуда я, ты можешь умереть, с ..
(Полая засовка для травы вашей собаки)
(I was raised in the ill drug section)
I’m where the money always dirty and needles never sterile, we were..
(We were stackin’ the ammo, we cockin’ the double barrel)
On the bad side of town, the other side had it better, that was..
(Police trap, we get away too clever)
(Я был воспитан в секции больных наркотиков)
Я там, где деньги всегда грязные, а иглы никогда не стерильные, мы были ..
(Мы складывали боеприпасы, мы трахали двойной ствол)
На плохой стороне города, на другой стороне было лучше, это было ..
(Полицейская ловушка, мы слишком умны)