Merkules – On The Rocks перевод и текст
Текст:
Stuey Kubrick…
I came a long way from lurking at the shop, in just a couple years you’ll see Murky on the top
Somewhere in Jamaica drinking bourbon on the rocks, because my purpose is to win and your purpose is to watch
Never question what I do it for, this life is beautiful even when it is unusual
Перевод:
Стуй Кубрик …
Я проделал долгий путь от притаившись в магазине, всего через пару лет вы увидите Мурки на вершине
Где-то на Ямайке пьют бурбон на камнях, потому что моя цель — победить, а ваша цель — наблюдать
Никогда не спрашивай, для чего я это делаю, эта жизнь прекрасна, даже если она необычна
I ain’t like them other guys, happiness to me is when I look into my mother’s eyes honestly the thought of is giving me the butterflies
Used to have depression never mentioned how I wanna die. Why? It doesn’t matter ‘cuz I’m over it
Here’s a middle finger to the critics with a bone to pick, because I’ve been drowning in an ocean full of hopelessness drinking henne straight out the bottle let’s have a toast to it
I’m by myself
There’s no self-doubt
I’m by myself
I’ve lost all doubt
See I was down and out but then I got back up
These people tend to talk but I don’t hear that stuff
They used to count me out but now they’re on my side
I’m screaming «Fuck ’em all» yeah all it takes is time
I used to dream about having a million dollars with a nice whip but really I should have just went to college, got a good job, or even became a scholar, but I got married to the game and I’m fucking the maid of honor
A different posture, surrounded by all these wise guys, the fine line in the middle, I watched the time fly
I don’t care about the rules you abide by, I’m with the devil having dinner with no wifi
And now these demons keep crawling on my shoulders, I finish up my plate and then I’m leaving with a chauffeur
They used to hate my guts and now they see me on these posters, I’m rolling up a blunt because I need a little closure
Plus I’m sick of dealing with these females, I can see right through ’em I see the details
It feels like I’ve been in jail and I need bail, everyone wants on the train until it derails
See I was down and out but then I got back up
These people tend to talk but I don’t hear that stuff
They used to count me out but now they’re on my side
I’m screaming «Fuck ’em all» yeah all it takes is time
I’m by myself
There’s no self-doubt
I’m by myself
Я не похож на них, другие парни, счастье для меня — это когда я честно смотрю в глаза моей матери, мысль о том, чтобы дать мне бабочек
Раньше депрессия никогда не упоминала, как я хочу умереть. Почему? Это не имеет значения, потому что я над этим
Вот средний палец к критикам с костью, чтобы выбрать, потому что я тонул в океане, полном безнадежности, выпивая хну прямо из бутылки, давайте выпьем за нее тост
Я сам
Там нет сомнений в себе
Я сам
Я потерял все сомнения
Смотри, я был вниз и вне, но потом я вернулся
Эти люди склонны говорить, но я не слышу такие вещи
Раньше они считали меня, но теперь они на моей стороне
Я кричу «Трахни их всех», да, все, что нужно, это время
Раньше я мечтал иметь миллион долларов с хорошим кнутом, но на самом деле я должен был просто пойти в колледж, устроиться на хорошую работу или даже стать ученым, но я женился на игре, и я чертовски фрейлина
Другая поза, окруженная всеми этими мудрыми парнями, тонкая линия посередине, я смотрел, как летит время
Меня не волнуют правила, которые вы соблюдаете, я с дьяволом обедаю без Wi-Fi
И теперь эти демоны продолжают ползать по моим плечам, я заканчиваю свою тарелку и затем я ухожу с шофером
Раньше они ненавидели меня, и теперь они видят меня на этих постерах. Я тупо говорю, потому что мне нужно немного закрыться.
Плюс мне надоело иметь дело с этими женщинами, я могу видеть сквозь них, я вижу детали
Такое ощущение, что я был в тюрьме и мне нужен залог, все хотят в поезде, пока он не сошел с рельсов
Смотри, я был вниз и вне, но потом я вернулся
Эти люди склонны говорить, но я не слышу такие вещи
Раньше они считали меня, но теперь они на моей стороне
Я кричу «Трахни их всех», да, все, что нужно, это время
Я сам
Там нет сомнений в себе
Я сам
I’m by myself
There’s no self-doubt
I’m by myself
I’ve lost all doubt
Я сам
Там нет сомнений в себе
Я сам
Я потерял все сомнения