GLyr

Merkules – The Code

Исполнители: Merkules
Альбомы: Smokey Robinson & The Miracles – Special Occasion
обложка песни

Merkules – The Code перевод и текст

Текст:

This song is dedicated
To all rats, snitches and cop callers
We don’t like you
Someone had to say it

Перевод:

Эта песня посвящена
Всем крысам, стукачам и полицейским
Ты нам не нравишься
Кто-то должен был сказать это

Hahahaha

I wake up and brush my teeth and as soon as I’m finished
I congratulate myself for minding my fuckin’ business
«I’m sorry Mister Officer I just went deaf
Me no speak no Englaysh, Je pas le French»
I grew up a certain way I gotta stick to the code
I can’t adapt to all these rats and all that snitchins for hoes
That interrogation rooms not a confessional booth
Your whole character is doomed when you start telling the truth
You said the whereabouts and who carried the weapon to shoot
You lie to us about it, that won’t make you less of a goof
I bet your diet only consists of processed cheese
«Mister Officer can I give you more contacts please!»
I bet 9-1-1s the only saved number in your phone
And you relay information from the comfort of your home
Every morning I get out of bed with all my dignity
And you live with the fact that you’re a piece of shit, literally

Where I’m from you should keep your mouth closed
If you saw it keep it on the down low (wha’chu talkin’ bout?)
They say three can keep a secret it two are dead
It’s either them or its you instead so (wha’chu talkin’ about?)
No snitchin’ is the code (No snitchin’ is the code)
No snitchin’ is the code
No snitchin’ is the code (No snitchin’ is the code)
No snitchin’ is the code

Meet Tim

Хахаха

Я просыпаюсь и чищу зубы и как только закончу
Я поздравляю себя за то, что занялся своим гребаным делом
«Простите, мистер Офицер, я просто оглох
Я не говорю, не по-английски, Je Pas Le French »
Я вырос определенным образом, я должен придерживаться кода
Я не могу приспособиться ко всем этим крысам и всем, что снитчин для мотыг
Это комнаты для допросов не исповедальня
Весь ваш персонаж обречен, когда вы начинаете говорить правду
Вы сказали местонахождение и кто нес оружие, чтобы стрелять
Вы лжете нам об этом, это не сделает вас менее глупым
Бьюсь об заклад, ваша диета состоит только из плавленого сыра
«Господин офицер, могу я дать вам больше контактов, пожалуйста!»
Бьюсь об заклад, 9-1-1s единственный сохраненный номер в вашем телефоне
И вы передаете информацию, не выходя из дома
Каждое утро я встаю с постели со всем своим достоинством
И вы живете с тем, что вы кусок дерьма, буквально

Откуда я, ты должен держать рот на замке
Если вы видели это, держите его на низком уровне (о чем ты говоришь?)
Говорят, трое могут держать в секрете, что двое мертвы
Это либо они, либо ты, а не ты (о чем ты говоришь?)
Никакой стукач — это код (Никакой стукач — это код)
Нет смех это код
Никакой стукач — это код (Никакой стукач — это код)
Нет смех это код

Встретить тима

Thirty-five, a security guard at Walmart
Saw a homeless gentleman steal two steaks outta shop cart
Unfortunately Tim is convinced that he is Paul Blart
Now that homeless guys surrounded in the parking lot by cop cars
See Tim is an example of a coward with no balls
And Tims the one who pisses right beside you at the stall
And Tims the one who thinks that maybe if he calls the cops
He’ll fill the void within himself so no one talks to Tim at all
See Tim had a dream that he could join the police force
But he didn’t, why the fuck you always call the police for?
See Tim is an example of what not to be kids
If you seen it then you saw it, but just do not say shit
Cause we don’t like snitches, there’s no sympathy for that
So no matter what just don’t end up like Timothy ‘The Rat’
If you’re listening to this song and yo name is Tim
I’m sorry that you even share the same name as him
See Tim is just a character I made up on the spot
If I used his real name then Tim would take it to the cops
Today’s lesson’s mind your business cause it isn’t your problem
If you see a badge on ’em shut your mouth and stay solid

Where I’m from you should keep your mouth closed
If you saw it keep it on the down low (wha’chu talkin’ bout?)
They say three can keep a secret it two are dead
It’s either them or its you instead so (wha’chu talkin’ about?)
No snitchin’ is the code (No snitchin’ is the code)
No snitchin’ is the code
No snitchin’ is the code (No snitchin’ is the code)
No snitchin’ is the code

Тридцать пять, охранник в Walmart
Видел, как бездомный джентльмен украл два стейка из магазинной тележки
К сожалению, Тим убежден, что он Пол Бларт
Теперь эти бездомные парни окружили на стоянке полицейские машины
Смотри Тим пример труса без шаров
И Тимс тот, кто писает рядом с тобой в стойле
И Тимс тот, кто думает, что, может быть, если он вызывает полицию
Он заполнит пустоту внутри себя, чтобы никто не говорил с Тимом вообще
У Тима была мечта, чтобы он мог присоединиться к полиции
Но он не знал, почему, черт возьми, ты всегда вызываешь полицию?
Смотри Тим это пример того, что нельзя быть детьми
Если вы видели это, то вы видели это, но просто не говорите дерьмо
Потому что мы не любим стукачей, к этому нет никакого сочувствия
Так что, несмотря ни на что, ты не будешь таким, как Тимоти «Крыса»
Если вы слушаете эту песню и вас зовут Тим
Я извиняюсь, что вы даже носите то же имя, что и он
Видишь, Тим — это персонаж, которого я придумал на месте
Если бы я использовал его настоящее имя, тогда Тим взял бы его в полицию
Сегодняшний урок думает о вашем бизнесе, потому что это не ваша проблема
Если ты увидишь значок на них, закрой свой рот и будь тверд

Откуда я, ты должен держать рот на замке
Если вы видели это, держите его на низком уровне (о чем ты говоришь?)
Говорят, трое могут держать в секрете, что двое мертвы
Это либо они, либо ты, а не ты (о чем ты говоришь?)
Никакой стукач — это код (Никакой стукач — это код)
Нет смех это код
Никакой стукач — это код (Никакой стукач — это код)
Нет смех это код

Альбом

Smokey Robinson & The Miracles – Special Occasion