Merle Haggard – The Legend Of Bonnie And Clyde перевод и текст
Текст:
Bonnie was a waitress in a small cafe
Clyde Barrow was the rounder that took her away
They both robbed and killed until both of them died
So goes the Legend of Bonnie and Clyde.
Перевод:
Бонни была официанткой в маленьком кафе
Клайд Барроу был тем, кто ее забрал
Они оба ограбили и убили, пока они оба не умерли
Так идет Легенда о Бонни и Клайде.
The poems that she wrote of the life that they led
Told of the lawmen left dying or dead
Some say that Clyde made her life a shame
But the legend made Bonnie the head of the game.
The rampage grew wilder with each passing day
The odds growing smaller with each get-a-way
With the end growing closer the harder they fought
With blood on their hands they were bound to get caught.
They drove back from town on one bright summer day
When a man they befriended stepped out in the way
With no thought of dyin’ they pulled to the side
But death lay there waiting for Bonnie and Clyde.
Two years or runnin’ was ended that day
For robbin’ and killin’ they both had to pay
But we’ll always remember how they lived and died
So goes the legend of Bonnie and Clyde.
Bonnie and Clyde…
Стихи, которые она написала о жизни, которую они вели
Сказано, что законники остались в живых или умерли
Некоторые говорят, что Клайд сделал ее жизнь позором
Но легенда сделала Бонни главой игры.
Неистовство становилось все более диким с каждым днем
Шансы становятся меньше с каждым выходом
Чем ближе конец, тем тяжелее они боролись
С кровью на руках их обязательно поймают.
Они уехали из города в один яркий летний день
Когда человек, с которым они подружились, вышел на пути
Не думая о смерти, они потянулись в сторону
Но смерть лежала там в ожидании Бонни и Клайда.
Два года или закончились в тот день
За ограбление и убийство они оба должны были заплатить
Но мы всегда будем помнить, как они жили и умерли
Так гласит легенда о Бонни и Клайде.
Бонни и Клайд…