Meshuggah – New Millenium Cyanide Christ? перевод и текст
Текст:
I’m a carnal, organic anagram. Human flesh instead of written letters.
I rearrange my pathetic tissue. I incise. I replace. I’m reformed.
I eradicate the fake pre-present me. Elevate me to a higher human form.
The characters I am, made into a word complete, then I’ll be the new norm.
Перевод:
Я плотская, органическая анаграмма. Человеческая плоть вместо письменных писем.
Я переставляю свои жалкие ткани. Я надрезаю. Я заменяю Я реформирован.
Я искореняю фальшивку, презентую меня. Возвысь меня до высшей человеческой формы.
Я иероглифы, превращенные в одно слово, тогда я буду новой нормой.
Self inflicted fractures. I replace my bones with bars;
Aluminum bleeding oxide; the drug of gods into my pounding veins
(A human puzzle for all to scorn. No face. No back. Directionless.
My scarred edition I’ll display; the organic word for nothingness)
My receiving eyes exchanged with fuses; blindness induced to prevent destruction.
Ceramic blades implanted past my ribs to save me from the dues of inhalation.
I tear my worldly useless skin. Staples to pin it over my ears.
Non-receptive of ungodly sounds — I disable the audio-generators of fear.
Hexagonal bolts to fill my mouth, sharpened to deplete the creator of all violence;
Without speech there will be no deceit
(My feet I crush. the flesh I cut away, so as to not produce the sound of their presence on rotten ground)
Baptized in vitriolic acid. A final touch. A smoothing of features.
Completion of the greatest art; to cast the godly creatures.
Humans, once astray; made divine. Stripped of congenital flaws.
We’re incandescent revelations in a world of darkened forms.
(Confide in my new age dogma. Swallow the indoctrination. You’ll come to love it here,
The suicidal atmosphere. Let me into your common mind. I’ll plant my thoughts into its soil.
Walk among us self-made gods, deified through the pains of self torture)
Disciples, come join with me to save a failed humanity. Follow the god of cyanide into the new eternity.
Behold; a sacrificial rase a cleansing worshipping of pain.
The new millenium christ here to redeem all from lies
(I’ve come to save you all. I’ve come to light your way)
Самостоятельно переломы. Я заменяю свои кости решетками;
Алюминиевый кровоточащий оксид; наркотик богов в мои колотящиеся вены
(Человеческая загадка для всех, чтобы презирать. Нет лица. Нет назад. Без направления.
Мое шрамовое издание я покажу; органическое слово для небытия)
Мои приемные глаза обменялись пробками; слепота, вызванная, чтобы предотвратить разрушение.
Керамические лезвия имплантированы мимо моих ребер, чтобы спасти меня от вдоха.
Я порву свою мирскую бесполезную кожу. Скобы, чтобы прикрепить его на мои уши.
Невосприимчив к нечестивым звукам — я отключаю аудио-генераторы страха.
Шестигранные болты, чтобы заполнить мой рот, заточены, чтобы истощить создателя всех насилия;
Без речи не будет обмана
(Мои ноги я раздавливаю. Плоть отрезаю, чтобы не издавать звук их присутствия на гнилой земле)
Крещен в купорос. Последний штрих. Сглаживание функций.
Завершение величайшего искусства; бросать божественных существ.
Люди, однажды сбившиеся с пути; сделал божественным. Лишенный врожденных недостатков.
Мы раскаленные откровения в мире затемненных форм.
(Доверьтесь моей догме нового века. Проглотите идеологическую обработку. Вам здесь понравится,
Суицидальная атмосфера. Позвольте мне в вашем здравом уме. Я вложу свои мысли в его почву.
Пройдитесь среди нас самодельных богов, обожествленных болью от собственных пыток)
Ученики, идите со мной, чтобы спасти несостоявшегося человечества. Следуй за богом цианидом в новую вечность.
Вот; Жертвоприношение очищающее поклонение боли.
Христос нового тысячелетия здесь, чтобы искупить все от лжи
(Я пришел, чтобы спасти вас всех. Я пришел, чтобы осветить ваш путь)