mewithoutYou – Bullet To Binary (Pt. Two) перевод и текст
Текст:
Let us die, let us die!
And, dying, we reply and lower our baskets down into the open bed of the fruit truck passing by.
And we can smile at each other again, me and my Cantaloupe Friend, cast our cares as a couple of Pears put a Blueberry garland on an Apple’s head.
The Apple threw our half-baked fears like a wooden shoe in the windmill gear.
Перевод:
Давайте умрем, давайте умрем!
И, умирая, мы отвечаем и опускаем наши корзины вниз в открытое ложе проезжающей мимо фруктовой тележки.
И мы снова можем улыбаться друг другу, я и мой друг из канталупы, бросаем наши заботы, когда пара груш надевает черничную гирлянду на голову яблока.
Яблоко бросило наши недоделанные страхи, словно деревянный башмак, на ветряной мельнице.
The Strawberry said to the Tangerine: My face is red but our hats are green.
Be it orchard or a curling vine, the Sun of yours is the Sun that’s mine.
Ya subhannallah
Hayyul Qayyum
Subhannallahi Amma Yassifun
Sallalah wallah Muhammad (Sal.)
Ya Rabbi sali alaihi wa salim
Lettuce grows, lettuce grows in neatly sectioned beds and rows, but one day asked the Gardener to be moved to where the Eggplant goes.
The reason being, I must confess, I adore her shining, purple dress!
As the Eggplant listened in, she wasn’t offended but she wasn’t impressed.
The Potato called from underground: You’ve got it all turned upside-down.
Does the Rain that’s sent each spring anew to fall on her not fall on you?
You project on her your inward scenes, she’s a blank, external movie screen.
But the One who looks out from your eyes looks through hers and looks through mine.
We all well know, we’re gonna reap what we sow.
We all well know, we’re gonna reap what we sow.
So may we old-fashionably suggest the Unmarried not undress?
We well know we’re gonna reap what we sow.
We all well know, we’re gonna reap what we sow.
We all well know what kind of crops are gonna grow.
From each time you disrespect your parents, you better hope we don’t hear it!
We who know: you’re gonna reap what you sow.
We all well know, we’re gonna reap what we sow.
But Grace, we all know, can take the place of all we owe.
So why not let’s Forgive everyone everywhere everything all the time…
Клубника сказала Мандарину: «У меня красное лицо, но наши шляпы зеленые.
Будь то фруктовый сад или виноградная лоза, ваше Солнце — это мое солнце.
Я субханналлах
Хайюль Кайюм
Субханналлахи Амма Ясифун
Саллала валлах Мухаммед (Сал.)
Я раввин сали алейхи ва салим
Салат растет, салат растет в аккуратно секционированных грядках и рядах, но однажды попросил садовника перенести туда, куда идет баклажан.
Причина в том, я должен признаться, я обожаю ее сияющее фиолетовое платье!
Когда Баклажан слушал, она не обиделась, но не была впечатлена.
Картошка звонила из подполья: у тебя все перевернуто с ног на голову.
Дождь, который посылает каждую весну заново падать на нее, не падает на тебя?
Вы проецируете на нее свои внутренние сцены, она — пустой, внешний экран фильма.
Но Тот, кто смотрит в твои глаза, смотрит сквозь нее и смотрит сквозь мои.
Мы все хорошо знаем, мы пожнем то, что посеем.
Мы все хорошо знаем, мы пожнем то, что посеем.
Так можем ли мы старомодно предложить неженатым не раздеваться?
Мы хорошо знаем, что пожнем то, что посеем.
Мы все хорошо знаем, мы пожнем то, что посеем.
Мы все хорошо знаем, какие культуры будут расти.
С каждым разом, когда ты неуважительно относишься к своим родителям, тебе лучше надеяться, что мы этого не услышим!
Мы, кто знает: ты пожнешь то, что посеешь.
Мы все хорошо знаем, мы пожнем то, что посеем.
Но Грейс, мы все знаем, может заменить все, что мы должны.
Так почему бы не дать прощать всем везде и всегда …
Everyone everywhere everything all the time…
All the time everyone everywhere everything x6
Все везде, все, все время …
Все время везде везде все x6 span>