mewithoutYou – The King Beetle On A Coconut Estate перевод и текст
Текст:
As the Moon rose and the hour grew late, the day help on a Coconut estate raked up the dry leaves that fell dead from the Trees, which they burned in a pile by the lake.
The Beetle King summoned his men, and from the top of the Rhododendron stem: Calling all volunteers who can carry back here, the Great Mystery’s been lit once again.
One Beetle emerged from the crowd in a fashionable abdomen shroud, said: I’m a Professor, you see, that’s no mystery to me…
I’ll be back soon, successful and proud.
Перевод:
Когда взошла Луна и наступил поздний час, дневная помощь в поместье Кокос сгребла сухие листья, упавшие замертво с деревьев, которые они сожгли в куче у озера.
Король жуков вызвал своих людей и с вершины ствола рододендрона: призывая всех добровольцев, которые могут нести сюда, Великая Тайна снова зажглась.
Один жук вышел из толпы в модной брюшной пелене и сказал: я профессор, понимаете, для меня это не загадка …
Я скоро вернусь, успешным и гордым.
There was neither a light nor a heat in his words.
The deeply dissatisfied King climbed the same stem to announce the same thing, but in his second appeal sought to sweeten the deal with a silver Padparadscha ring.
The Lieutenant stepped out from the line as he lassoed his thorax with twine, thinking: I’m stronger and braver and I’ll earn the King’s favor.
One day all he has will be mine!
But for all the Lieutenant’s conceit he, too, returned singed and admitting defeat: I had no choice, please believe, but retreat…
It was bright as the sun, but with ten times the heat!
And it cracked like the thunder and bloodshot my eyes, though smothered with sticks it advanced undeterred.
Carelessly cast an ash cloud to the sky, my Lord, like a flock of dark, vanishing birds.
The Beetle King slammed down his fist: Your flowery description’s no better than his!
We sent for the Great Light and you bring us this?
We didn’t ask what it seems like, we asked what it IS!
His Majesty’s hour at last has drawn nigh!
The elegant Queen took her leave from his side, without understanding but without asking why, gathered their Kids to come bid their goodbyes.
And the father explained: You’ve been somewhat deceived…
We’ve all called me your dad, but your True Dad’s not me.
I lay next to your mom and your forms were conceived, your Father is the Life within all that you see.
He fills up the ponds as He empties the clouds, holds without hands and He speaks without sounds, provides us with the Cow’s waste and coconuts to eat, giving one that nice salt-taste and the other a sweet.
Sends the black carriage the day Death shows its face, thinning our numbers with Kindness and Grace.
And just as a Flower and its Fragrance are one so must each of you and your Father become.
Now distribute my scepter, my crown and my throne and all we’ve known as ‘wealth’ to the poor and alone…
Without further hesitation, without looking back home, the King flew headlong into the blazing unknown!
And as the Smoke King curled higher and higher, the troops, flying loops ’round the telephone wires, they said: Our Beloved’s not dead, but His Highness instead has been utterly changed into Fire!!!
Why not be utterly changed into Fire?…
В его словах не было ни света, ни тепла.
Глубоко недовольный король поднялся на тот же самый стебель, чтобы объявить то же самое, но во втором призыве попытался подсластить сделку серебряным кольцом Падпарадша.
Лейтенант вышел из очереди, когда он лассо обвил грудью, думая: я сильнее и смелее, и я заслужу милость короля.
Однажды все, что у него есть, будет моим!
Но несмотря на все тщеславие лейтенанта, он тоже вернулся опаленный и признав поражение: у меня не было выбора, поверьте, но отступать …
Это было ярко, как солнце, но с десятикратной жарой!
И он раскололся, словно гром и налитые кровью глаза, хотя задушенный палками, он продвинулся вперед.
Господи, небрежно бросил в небо облако пепла, как стая темных исчезающих птиц.
Король жуков ударил кулаком: твое цветочное описание ничем не лучше его!
Мы послали за Великим Светом, а ты принес нам это?
Мы не спрашивали, как это выглядит, мы спрашивали, что это такое!
Наступил час его величества!
Элегантная королева взяла ее в отпуск со своей стороны, не понимая, но не спрашивая, почему, и собрала их детей, чтобы они попрощались.
И отец объяснил: ты был несколько обманут …
Мы все назвали меня твоим отцом, но твой истинный папа — не я.
Я лежу рядом с твоей мамой, и твои формы были зачаты, твой Отец — это Жизнь во всем, что ты видишь.
Он наполняет пруды, опустошая облака, держит без рук и говорит беззвучно, дает нам коровьи отходы и кокосовые орехи, которые дают один приятный соленый вкус, а другой сладкий.
Посылает черную карету в тот день, когда Смерть показывает свое лицо, разбавляя наши числа Добротой и Благодатью.
И так же, как Цветок и его Аромат — это одно, так должен стать каждый из вас и вашего Отца.
Теперь раздайте мой скипетр, мою корону и мой трон и все, что мы знали как «богатство», бедным и одиноким …
Не долго думая, не оглядываясь домой, король с головой улетел в пылающее неизвестное!
И когда Король Дыма свернулся все выше и выше, войска, летающие петли вокруг телефонных проводов, сказали: Наш Возлюбленный не мертв, но Его Высочество вместо этого полностью превращен в Огонь !!!
Почему бы не быть полностью измененным в Огонь? …