mewithoutYou – Timothy Hay перевод и текст
Текст:
On a cold December, just before dawn, as the sun said Hello!
To the sky, the Mantis prayed while the Lamellicorn tunneled and rolled in a threadbare tie.
When the Holland Lops in the Karakung Glades indignantly thump their feet and hopped away when they cut their noses on the sharp-tipped blades (which the grass doesn’t mind in the least).
And there’s a heat-pat waiting in the chicken-wire hutch where the does from the Netherlands stay, but that dry alfalfa don’t taste like much and we’re tired of the Timothy hay.
Перевод:
В холодный декабрь, незадолго до рассвета, как солнышко сказало привет!
В небо богомол молился, пока Ламелликорн туннелировал и катался в изношенном галстуке.
Когда Голландские Лопы в Каракунских Полянах с негодованием бьют их по ногам и прыгают, когда они режут носы острым лезвиям (что трава не возражает против).
И в клетке из проволочной сетки, где останавливаются голландские личинки, ждет жара, но эта сухая люцерна не очень вкусная, и мы устали от сена Тимоти.
I touched her back, she was lying facedown, the dew turned to frost in her eyes.
Me and Sister Margaret on the Pentagon lawn with our wrists in a plastic tie.
While the rats by the tracks on these winter days seeking shelter from the cold, make a nest from the tracts of our various ways that they can save their immortal souls.
No Timothy hay.
Oh no…, Timothy hay?
Oh no…, Timothy hay?
Oh no…, Timothy hay?
Oh no…, Timothy hay?
Oh no…, Timothy hay?
Please no more Timothy hay.
No more Timothy hay.
Oh no, no more Timothy hay.
No, no more Timothy hay.
Oh no, no more Timothy hay.
No more Timothy hay.
On a cold December, just after dusk, as the sun bid its cordial goodbyes, we’ll be split to pieces like an apple seed husk to reveal the tree that’s been hidden inside.
Which sapling called in a tattered sarong as the seeds from the Shepherd’s Purse fell, broke the news to Mom, we found a better Mom we call ‘God,’ which she took quite well, singing:
What a beautiful God, what a beautiful God, what a beautiful God there must be!
What a beautiful God, what a beautiful God, what a beautiful God there must be!
What a beautiful God, what a beautiful God, what a beautiful God there must be!
What a beautiful God, what a beautiful God, what a beautiful God You must be!
Я дотронулся до ее спины, она лежала лицом вниз, роса в ее глазах превратилась в мороз.
Я и сестра Маргарет на лужайке Пентагона с нашими запястьями в пластиковом галстуке.
В то время как крысы возле следов в эти зимние дни ищут укрытия от холода, строят гнезда из наших путей, чтобы спасти свои бессмертные души.
Нет Тимоти сена.
О нет … Тимоти Хэй?
О нет … Тимоти Хэй?
О нет … Тимоти Хэй?
О нет … Тимоти Хэй?
О нет … Тимоти Хэй?
Пожалуйста, больше не Тимоти сено.
Нет больше Тимоти сена.
О нет, больше нет Тимоти Хей.
Нет, больше нет Тимоти Хей.
О нет, больше нет Тимоти Хей.
Нет больше Тимоти сена.
В холодный декабрь, сразу после заката, когда солнце прощается с нами, мы распадаемся на кусочки, похожие на шелуху яблони, чтобы обнаружить дерево, которое было спрятано внутри.
Какой саженец вызвал изодранный саронг, когда упали семена из Пастушьего Кошелька, донес до мамы известие, мы нашли лучшую маму, которую мы называем «Богом», которую она восприняла довольно хорошо, запевая:
Какой красивый Бог, какой красивый Бог, какой красивый Бог должен быть!
Какой красивый Бог, какой красивый Бог, какой красивый Бог должен быть!
Какой красивый Бог, какой красивый Бог, какой красивый Бог должен быть!
Какой красивый Бог, какой красивый Бог, каким красивым Богом Ты должен быть!