Michael Bolton – Recondita Armonia перевод и текст
Текст:
Cavaradossi is working on a portrait of the Madonna for the church of St. Andrea. Thought the painting closely resembles a beautiful parishioner there, Cavaradossi explains that it is a combination of that woman. Whom he does not know, and his own dark-haired, dark-eyed lover Floria Tosca.
Recondita armonia
di belleze diverse!…E bruna Floria,
l’ardente amante mia.
Перевод:
Каварадосси работает над портретом Мадонны для церкви Св. Андреа. Думая, что картина очень похожа на красивого прихожанина, Каварадосси объясняет, что это сочетание этой женщины. Кого он не знает и свою темноволосую, темноглазую любовницу Флорию Тоску. Span>
Recondita armonia
разнообразна разнообразна! … E bruna Floria,
l’ardente amante mia.
Tu azzuro hai l’occhio, Tosca ha l’occhio nero!
L’arte nel suo mistero
le diverse belleze insiem confonde:
ma nel ritrar costei
il mio solo pensiero,
ah! il mio solo pensier, sei tu,
Tosca, sei tu!
Translation:
What Strange And Lovely Harmony
What strange and lovely harmony
of such different beauties! How dark is Floria,
this ardent love of mine.
And you, mysterious beauty, long blonde and flowing tresses,
how your eyes are sky blue, Tosca’s eyes are black-night.
Art, too, with it’s many mysteries,
blends all together such different beauties.
But though I paint another,
my only thought is you,
oh, my only thought is you,
Tosca, is you, is you!
Tu azzuro hai l’occhio, Tosca ha l’occhio nero!
Larte Nel Suo Mistero
Le Belle Insiem Confonde:
Ма Нел Ритрар Костей
Il Mio Solo Pensiero,
ах! Il Mio Solo Pensier, Sei Tu,
Тоска, сэй ту!
Перевод: span>
Какая Странная И Прекрасная Гармония
Какая странная и милая гармония
таких разных красавиц! Насколько темна Флория,
эта моя горячая любовь.
А ты, загадочная красавица, длинные блондинки и развевающиеся локоны,
как ваши глаза небесно-голубые, глаза Тоски черные ночи.
Искусство тоже с множеством загадок,
смешивает все вместе такие разные красавицы.
Но хотя я рисую другой,
моя единственная мысль – это ты,
о, я думал только о тебе,
Тоска, это ты, это ты!