Michael Buble – Baby (You’ve Got What It Takes) перевод и текст
Текст:
Well, now it takes more than a robin to make the winter go.
And it takes two lips of fire to melt away the snow.
Well, it takes two hearts a-cookin’ to make a fire grow.
And, baby, you’ve got what it takes.
Перевод:
Ну, теперь для того, чтобы зима пошла, нужно больше, чем малиновка.
И для того, чтобы растопить снег, нужны две огненные губы.
Ну, чтобы разжечь огонь, нужны два сердца.
И, детка, ты получил то, что нужно.
Now, listen, honey.
Alright, baby.
You know it takes a lot of kissin’ to make a romance sweet.
Oh, it takes a lot of lovin’ to make my life complete.
Oh, well, it takes somebody special to knock me off my feet.
And, baby, you’ve got what it takes.
I said, «Oh.»
Aha, oh.
You know you’ve got just what it takes.
Because it takes more than an effort to stay away from you.
And it takes more than a lifetime to prove that I’ll be true.
But it takes somebody special to make me say «I do».
And, baby, you’ve got what it takes.
I said, «Ooh.»
Aha, ooh.
You know know you’ve got just what it takes.
Because it takes more than an effort to stay away from you.
And it takes more than a lifetime to prove that I’ll be true.
Yeah, aha.
But it takes somebody special to make me say «I do».
And, baby, you’ve got what it takes.
Aha, ooh.
Aha, ooh.
You know know you’ve got just what it takes.
Because it takes a lot of effort to stay away from you.
And it takes more than a lifetime to prove that I’ll be true.
Теперь слушай, дорогая.
Хорошо, детка.
Вы знаете, что нужно много поцелуев, чтобы сделать роман сладким.
О, мне нужно много любви, чтобы сделать мою жизнь полной.
О, ну, нужен кто-то особенный, чтобы сбить меня с ног.
И, детка, ты получил то, что нужно.
Я сказал: «О».
Ага
Вы знаете, у вас есть только то, что нужно.
Потому что нужно больше, чем усилие, чтобы держаться подальше от вас.
И требуется больше жизни, чтобы доказать, что я буду правдой.
Но требуется кто-то особенный, чтобы заставить меня сказать «я делаю».
И, детка, ты получил то, что нужно.
Я сказал: «Ох».
Ага, ооо
Вы знаете, знаете, у вас есть только то, что нужно.
Потому что нужно больше, чем усилие, чтобы держаться подальше от вас.
И требуется больше жизни, чтобы доказать, что я буду правдой.
Ага ага
Но требуется кто-то особенный, чтобы заставить меня сказать «я делаю».
И, детка, ты получил то, что нужно.
Ага, ооо
Ага, ооо
Вы знаете, знаете, у вас есть только то, что нужно.
Потому что нужно много усилий, чтобы держаться подальше от вас.
И требуется больше жизни, чтобы доказать, что я буду правдой.
—C’mon, Michael.
…to make me say «I do».
And, baby, you’ve got what it takes.
—C’mon, say that again, honey.
And, baby, you’ve got what it takes.
—One more time, c’mon.
And, baby, you’ve got what it takes.
You’ve got it, you’ve got it.
Mm, you know you’ve got what it takes.
You’ve got it, you’ve got it.
Mm, baby, don’t you know you’ve got what it takes?
You’ve got it, you’ve got it.
You’ve got it, baby.
You’ve got it, you’ve got it.
– Да ладно, Майкл.
… чтобы заставить меня сказать “я делаю”.
И, детка, ты получил то, что нужно.
– Давай, скажи это снова, дорогая.
И, детка, ты получил то, что нужно.
Еще раз, давай.
И, детка, ты получил то, что нужно.
У вас есть это, у вас есть это.
Мм, ты знаешь, что получил то, что нужно.
У вас есть это, у вас есть это.
Мм, детка, разве ты не знаешь, что у тебя есть то, что нужно?
У вас есть это, у вас есть это.
Вы получили это, детка.
У вас есть это, у вас есть это.