Michael Franti & Spearhead – Good To Be Alive Today перевод и текст
Текст:
It’s a long road, oh
Everyday I wake up and turn my phone on
I read the news of the day, just as it’s coming down
I do my best not to let it get me down
Перевод:
Это долгий путь, о
Каждый день я просыпаюсь и включаю свой телефон
Я читаю новости дня, так же, как это идет вниз
Я делаю все возможное, чтобы не дать мне упасть
This world’s in crisis, we try to fight it, this changing climate
With scientists and with politicians divided by it
So many ways we could solve it but they would never sign it
This mountain’s tumbling down, but still we try to climb it
It’s in the Torah, Koran and in the Bible
Love is the message but somehow we turned to rivals
It’s come to people always picking up their rifles
Another school getting shot up; homicidal
Some people tryna look fly, some people tryna get high
Some people losing their mind, some people tryna get by
And when you look in my eyes, you’ll see the sign of the times
We all looking for the same thing
But what if this song was number one?
Would it mean that love had won?
Would it mean that the world was saved?
And no guns were being drawn today?
What if everybody had a job?
And nobody had to break a law?
What if everyone could say
That it’s good to be alive today?
Oh, oh, oh, oh
It’s good to be alive today
Oh, oh, oh
Yes it’s good to be alive today
Oh, oh, oh, oh
Этот мир в кризисе, мы пытаемся бороться с этим, этот меняющийся климат
С учеными и политиками
Так много способов решить это, но они никогда не подпишут
Эта гора рушится, но мы все же пытаемся подняться на нее
Это в Торе, Коране и в Библии
Любовь это сообщение, но мы как-то обратились к соперникам
Это приходит к людям, всегда подбирающим свои винтовки
Еще одну школу подстрелили; смертоносный
Некоторые люди пытаются выглядеть летать, некоторые люди пытаются получить высокий
Некоторые люди сходят с ума, некоторые пытаются
И когда вы посмотрите в мои глаза, вы увидите знамение времени
Мы все ищем одно и то же
Но что, если эта песня была номером один?
Значит ли это, что любовь победила?
Будет ли это означать, что мир был спасен?
И оружие сегодня не рисовалось?
Что если бы у всех была работа?
И никто не должен был нарушать закон?
Что если бы все могли сказать
Что хорошо быть живым сегодня?
Ой ой ой ой
Сегодня хорошо быть живым
Ох ох ох
Да, сегодня хорошо быть живым
Ой ой ой ой
Oh, oh, oh
No matter what nobody say
People used to feel safer when they would hear a siren
Like help is on its way but now they only think of violence
Another youth in the streets and police is in a conflict
And now they hear the guns click, yo
Ebola crisis and ISIS is taking heads off
A drone is bombing a village and now the kids all
Signing up to be soldiers, but they all willing now
To do the killing now, but are you willing now?
Some politicians out there making up some problems
And tryna tell the people that they can solve them
With TV shows and soundbites and quotes
But everybody knows that it’s all about the cash flow
They’re telling you and me they’re making progress
But tell it to the millions of jobless
It’s like a players club with billions of dollars
To get the votes you got to make it rain in congress
Some people tryna look fly, some people tryna get high
Some people losing their mind, some people tryna get by
And when you look in my eyes, you’ll see the sign of the times
We all looking for the same thing
But what if this song was number one?
Would it mean that love had won?
Would it mean that the world was saved?
And no guns were being drawn today?
What if everybody had a job?
And nobody had to break a law?
What if everyone could say
That it’s good to be alive today?
Oh, oh, oh, oh
It’s good to be alive today
Oh, oh, oh
Yes it’s good to be alive today
Oh, oh, oh, oh
Yes it’s good to be alive today
Oh, oh, oh
And we all say
One day, one day
One day, one day
One day, we all will say
That it’s good to be alive today
One day, one day
One day, one day
One day, we all will say
That it’s good to be alive today
Ох ох ох
Неважно, что никто не говорит
Люди привыкли чувствовать себя в большей безопасности, когда слышат сирену
Как помощь уже в пути, но теперь они думают только о насилии
Другая молодежь на улицах и полиция в конфликте
И теперь они слышат щелчок оружия, йо
Кризис Эболы и ИГИЛ снимает головы
Дрон бомбит деревню, и теперь дети все
Подпишитесь, чтобы быть солдатами, но они все готовы сейчас
Убить сейчас, но готовы ли вы сейчас?
Некоторые политики делают некоторые проблемы
И постарайся сказать людям, что они могут их решить
С телешоу и звуковыми приставками и цитатами
Но все знают, что все дело в денежном потоке
Они говорят вам и мне, что они делают успехи
Но скажи это миллионам безработных
Это как клуб игроков с миллиардами долларов
Чтобы получить голоса, надо сделать так, чтобы на конгрессе шел дождь
Некоторые люди пытаются выглядеть летать, некоторые люди пытаются получить высокий
Некоторые люди сходят с ума, некоторые пытаются
И когда вы посмотрите в мои глаза, вы увидите знамение времени
Мы все ищем одно и то же
Но что, если эта песня была номером один?
Значит ли это, что любовь победила?
Будет ли это означать, что мир был спасен?
И оружие сегодня не рисовалось?
Что если бы у всех была работа?
И никто не должен был нарушать закон?
Что если бы все могли сказать
Что хорошо быть живым сегодня?
Ой ой ой ой
Сегодня хорошо быть живым
Ох ох ох
Да, сегодня хорошо быть живым
Ой ой ой ой
Да, сегодня хорошо быть живым
Ох ох ох
И мы все говорим
Один день, один день
Один день, один день
Однажды мы все скажем
Что сегодня хорошо быть живым
Один день, один день
Один день, один день
Однажды мы все скажем
Что сегодня хорошо быть живым