Michael Jackson – A Place With No Name перевод и текст
Текст:
As I drove across on the highway
My jeep began to rock
I didn’t know what to do, so I stopped, and got out, and looked down, I noticed I’ve got a flat
So I walked out, parked the car, like sideways
Перевод:
Когда я ехал по шоссе
Мой джип закачался
Я не знал, что делать, поэтому я остановился, вышел и посмотрел вниз, я заметил, что у меня есть квартира
Поэтому я вышел, припарковал машину, как боком
I looked around, there were no cars on the highway
I felt a strange feeling, like a mist, so
I walked down, towards the end of the road
And in the fog, a woman appeared
She said don’t you worry my friend, I’ll take care, take my hand, I’ll take you there
Wooo!
Take me to a place without no name (No name)
Take me to a place without no name (Without, no name)
As she took me right through the fog
I seen beautiful city appear
Of where kids are playing and people are laughing and smiling and nothing to fear
She said this is the place where no people have pain, with love and happiness
She turned around, looked down at my eyes, and they started crying, and grabbed my hand, you’ve got a friend
Hooo!
Take me to a place without no name (No name)
Take me to a place without no name (A place without, place without no name)
Take me to a place without no name (Take me, take me, place without no name)
Take me to a place without no name (A place without)
Hooo!
Yeah!
Doggone!
Hooo!
She started liking me, kissing me, and hugging me
She didn’t really, really want me to leave
She showed me places I’ve never seen, and things I’ve never done, this really looks like a lot of fun
Я посмотрел вокруг, на шоссе не было машин
Я чувствовал странное чувство, как туман, так
Я спустился к концу дороги
И в тумане появилась женщина
Она сказала, не беспокойся, мой друг, я позабочусь, возьми меня за руку, я возьму тебя туда
Wooo!
Возьми меня в место без имени (без имени)
Возьми меня в место без имени (Без имени)
Как она взяла меня прямо сквозь туман
Я видел красивый город появляется
Где дети играют, а люди смеются и улыбаются, и нечего бояться
Она сказала, что это место, где ни у кого нет боли, любви и счастья.
Она обернулась, посмотрела на мои глаза, и они начали плакать, и схватил меня за руку, у тебя есть друг
HOOO!
Возьми меня в место без имени (без имени)
Возьми меня в место без имени (Место без, место без имени)
Возьми меня в место без имени (Возьми меня, возьми меня, место без имени)
Возьми меня в место без имени (Место без)
HOOO!
Да!
Проклятье!
HOOO!
Она начала мне нравиться, целовать и обнимать меня
Она на самом деле не очень хотела, чтобы я ушел
Она показала мне места, которые я никогда не видела, и вещи, которые я никогда не делала, это действительно очень весело
This place is filled with love and happiness, how in the world, could I wanna leave
So then I went in my pocket, took my wallet on out
With my pictures of my family and girl
This is the place that you choose to be with me
When you thought, you could be in another world
Oooh!
Take me to a place without no name (Doggone, take me, no name)
Take me to a place without no name (See, a place without no name)
Take me to a place without no name (Take me, doggone, place without no name)
Take me to a place without no name (See, a place without, no, no, no)
La la la lalala lalala la la (Na, na, a place without no name)
La la la lalala lalala la la (A place without no name)
La la la lalala lalala la la (Na, na, na, a place without no name)
La la la lalala lalala la la (See, a place without)
La la la lalala lalala la la (Take me, take me, take me, a place without no name)
La la la lalala lalala la la (A place without no name)
La la la lalala lalala la la (A place without no name)
La la la lalala lalala (A place without no name)
La la la lalala lalala la la (A place without no name)
Это место наполнено любовью и счастьем, как в мире, я мог бы уйти
Итак, я пошел в свой карман, вынул свой кошелек на
С моими фотографиями моей семьи и девушки
Это место, которое вы решили быть со мной
Когда вы думали, вы могли бы быть в другом мире
Оооо!
Отвези меня в место без имени (Doggone, возьми меня без имени)
Отведи меня в место без имени (см. Место без имени)
Отвези меня в место без имени (Возьми меня, собачье, место без имени)
Отведи меня в место без имени (см. Место без, нет, нет, нет)
La la la lalala lalala la la (На, На, место без имени)
Ла-ля-ла-лалала лалала-ла-ла (место без названия)
La la la lalala lalala la la (На, на, на, место без имени)
La la la lalala lalala la la (см. Место без)
La la la lalala lalala la la (Возьми меня, возьми меня, возьми меня, место без имени)
Ла-ля-ла-лалала лалала-ла-ла (место без названия)
Ла-ля-ла-лалала лалала-ла-ла (место без названия)
La la la lalala lalala (место без названия)
Ла-ля-ла-лалала лалала-ла-ла (место без названия)