Michael Jackson – Leave Me Alone перевод и текст
Текст:
I don’t care what you talkin’ ’bout, baby.
I don’t care what you say.
Don’t you come walkin’ beggin’ back, mama.
I don’t care anyway.
Перевод:
Мне все равно, о чем ты говоришь, детка.
Мне все равно, что вы говорите.
Не ходи, вернёмся, мама.
Мне все равно.
Time after time I gave you all of my money.
No excuses to make.
Ain’t no mountain that I can’t climb, baby.
All is going my way.
‘Cause there’s a time when you’re right
And you know you must fight.
Who’s laughing, baby? Don’t you know?
And there’s the choice that we make.
And this choice you will take.
Who’s laughin’, baby?
So, just leave me alone.
(Leave me alone.)
(Leave me alone.)
Leave me alone.
Leave me alone.
(Leave me alone.)
(Leave me alone.)
(Leave me alone.)
Leave me alone.
Stop it!
Just stop doggin’ me around.
There was a time I used to say, girl, «I need you,»
But who is sorry now?
You really hurt. You used to take and deceive me.
Now who is sorry now?
You got a way of making me feel so sorry.
Раз за разом я давал тебе все свои деньги.
Нет оправданий, чтобы сделать.
Разве это не гора, на которую я не могу подняться, детка.
Все идет по моему пути.
Потому что есть время, когда ты прав
И ты знаешь, что должен сражаться.
Кто смеется, детка? Разве ты не знаешь?
И есть выбор, который мы делаем.
И этот выбор вы примете.
Кто смеется, детка?
Так что, просто оставь меня в покое.
(Оставь меня в покое.)
(Оставь меня в покое.)
Оставь меня в покое.
Оставь меня в покое.
(Оставь меня в покое.)
(Оставь меня в покое.)
(Оставь меня в покое.)
Оставь меня в покое.
Останови это!
Просто перестань преследовать меня.
Было время, когда я говорил девушке: «Ты мне нужен»
Но кому сейчас жаль?
Тебе действительно больно. Ты раньше брал и обманывал меня.
Теперь, кто сейчас сожалеет?
У тебя есть способ заставить меня жалеть.
Don’t you come walkin’ beggin’. I ain’t lovin’ you.
Don’t you get in my way.
‘Cause there’s a time when you’re right
And you know you must fight.
Who’s laughing, baby? Don’t you know?
And there’s the choice that we make.
And this choice you will take.
Who’s laughin’, baby?
So, just leave me alone.
(Leave me alone.)
(Leave me alone.)
Leave me alone.
Leave me alone.
(Leave me alone.)
(Leave me alone.)
(Leave me alone.)
Leave me alone.
Stop it!
Just stop doggin’ me around.
‘Cause there’s a time when you’re right
And you know you must fight.
Who’s laughing, baby? Don’t you know?
And there’s the choice that we make.
And this choice you will take.
Who’s laughin’, baby?
So, just leave me alone.
(Leave me alone.)
(Leave me alone.)
Leave me alone.
Leave me alone.
(Leave me alone.)
(Leave me alone.)
(Leave me alone.)
Leave me alone.
Stop it!
Just stop doggin’ me around.
Leave me alone.
(Leave me alone.)
(Leave me alone.)
Leave me alone.
Leave me alone.
(Leave me alone.)
(Leave me alone.)
(Leave me alone.)
Leave me alone.
Stop it!
Just stop doggin’ me around.
Don’t come beggin’ me.
Don’t come beggin’.
Don’t come lovin’ me.
Don’t come beggin’.
I love you.
I don’t want it.
I don’t. I don’t. I don’t.
Don’t come beggin’ me.
Don’t come beggin’.
Don’t come lovin’ me.
Don’t come beggin’.
I love you.
I don’t want it.
I don’t need it.
Не ходи, ходя, начни. Я не люблю тебя.
Не мешай мне.
Потому что есть время, когда ты прав
И ты знаешь, что должен сражаться.
Кто смеется, детка? Разве ты не знаешь?
И есть выбор, который мы делаем.
И этот выбор вы примете.
Кто смеется, детка?
Так что, просто оставь меня в покое.
(Оставь меня в покое.)
(Оставь меня в покое.)
Оставь меня в покое.
Оставь меня в покое.
(Оставь меня в покое.)
(Оставь меня в покое.)
(Оставь меня в покое.)
Оставь меня в покое.
Останови это!
Просто перестань преследовать меня.
Потому что есть время, когда ты прав
И ты знаешь, что должен сражаться.
Кто смеется, детка? Разве ты не знаешь?
И есть выбор, который мы делаем.
И этот выбор вы примете.
Кто смеется, детка?
Так что, просто оставь меня в покое.
(Оставь меня в покое.)
(Оставь меня в покое.)
Оставь меня в покое.
Оставь меня в покое.
(Оставь меня в покое.)
(Оставь меня в покое.)
(Оставь меня в покое.)
Оставь меня в покое.
Останови это!
Просто перестань преследовать меня.
Оставь меня в покое.
(Оставь меня в покое.)
(Оставь меня в покое.)
Оставь меня в покое.
Оставь меня в покое.
(Оставь меня в покое.)
(Оставь меня в покое.)
(Оставь меня в покое.)
Оставь меня в покое.
Останови это!
Просто перестань преследовать меня.
Не приходи просить меня.
Не приходи, начни.
Не приходи, любя меня.
Не приходи, начни.
Я люблю тебя.
Я не хочу этого
Я не. Я не. Я не.
Не приходи просить меня.
Не приходи, начни.
Не подходи ко мне.
Не приходи, начни.
Я люблю тебя.
Я не хочу этого
Мне это не нужно