Michael Malarkey – Holes перевод и текст
Текст:
Hmmmmmm…
In the old city now
All the clouds have turned brown
And the skyscrapers sway
Перевод:
Hmmmmmm …
В старом городе сейчас
Все облака стали коричневыми
И небоскребы качаются
And in the evenings we sleepwalk these sidewalks alone
Return to our dim-lit rooms
And the drone of our bones
And these bodies we know
When we try to leave town
We just turn back around
And forget what we’re trying to leave anyhow
In the mornings we wake
To the birth of the light
Forgetting the night
And we go, and we work and we talk
And we laugh and pretend that we know
We’d rather be alone
So we crave the day
That we can’t escape
But the only way out of this place
Is too scary
So we stay
And these holes in our hearts
Are like diamonds to some
But to us, they’re just holes
And they’ll never go, no
And these holes in our hearts
Are like diamonds to some
But to us, they’re just holes
И по вечерам лунатизм мы эти тротуары одни
Вернитесь в наши тусклые комнаты
И дрон наших костей
И эти тела мы знаем
Когда мы пытаемся покинуть город
Мы просто оборачиваемся
И все равно забудь, что мы пытаемся оставить
По утрам мы просыпаемся
До рождения света
Забыть ночь
И мы идем, и мы работаем, и мы говорим
И мы смеемся и делаем вид, что знаем
Мы бы предпочли быть одни
Итак, мы жаждем дня
Что мы не можем убежать
Но единственный выход из этого места
Слишком страшно
Так что мы остаемся
И эти дыры в наших сердцах
Как бриллианты для некоторых
Но для нас они просто дыры
И они никогда не пойдут, нет
И эти дыры в наших сердцах
Как бриллианты для некоторых
Но для нас они просто дыры
And they’ll never go, nooo
Hmmmmm…
If I could retrace the deeds
In my old trajectory
Then I’d be on my way out to see
But I tried so hard
To find something to believe
As they found the gaps in the holes
And they told me to solve
Where nothing would grow
When our minds fizzle out
When our skin has gone cold
When the oceans run red
When our stories unfold
Then we’ll disappear entirely
And nobody will know who we were at all
It’s the best way to fall
And return to this world as another
And wander this place like a stranger
Wondering why we’re here
So, we crave the day
That we can’t escape
But the only way out of this place
Is too scary
So we stay
And these holes in our hearts
Are like diamonds to some
But to us, they’re just holes
And they’ll never go, no
And these holes in our hearts
Are like diamonds to some
But to us, they’re just holes
And they hurt
And they’ll never go, nooo
These holes in our hearts
Are like diamonds to some
But to us, they’re just holes
And they’ll never go, no
These holes in our hearts
Are like diamonds to some
But to us, they’re just holes
And they hurt
And they’ll never go, nooo
Hmmmmm…
И они никогда не пойдут, Нееет
Hmmmmm …
Если бы я мог повторить дела
По моей старой траектории
Тогда я буду выходить, чтобы увидеть
Но я так старался
Чтобы найти что-то, чтобы верить
Как они нашли щели в отверстиях
И они сказали мне, чтобы решить
Где ничего не будет расти
Когда наши умы исчезают
Когда наша кожа остыла
Когда океаны становятся красными
Когда наши истории разворачиваются
Тогда мы полностью исчезнем
И никто не узнает, кем мы были вообще
Это лучший способ упасть
И вернуться в этот мир как другой
И бродить по этому месту как незнакомец
Интересно, почему мы здесь
Итак, мы жаждем дня
Что мы не можем убежать
Но единственный выход из этого места
Слишком страшно
Так что мы остаемся
И эти дыры в наших сердцах
Как бриллианты для некоторых
Но для нас они просто дыры
И они никогда не пойдут, нет
И эти дыры в наших сердцах
Как бриллианты для некоторых
Но для нас они просто дыры
И они болят
И они никогда не пойдут, Нееет
Эти дыры в наших сердцах
Как бриллианты для некоторых
Но для нас они просто дыры
И они никогда не пойдут, нет
Эти дыры в наших сердцах
Как бриллианты для некоторых
Но для нас они просто дыры
И они болят
И они никогда не пойдут, Нееет
Hmmmmm …